Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00525 saat)
Keputusan: ( 41
sehingga 44
daripada 44
)
«
1
..
2
3
4
5
#41
Tafsiran
( As-Saaffat 137 )
dalam Bulgarian oleh Tzvetan Theophanov
- bg
[
А
вие
минавате
покрай
тях
сутрин
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 137 )
[
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ
]
-
الصافات 137
Perihal terjemahan
Ayat | 3925
Pengarang | Tzvetan Theophanov
Bahasa | Bulgarian
#42
Tafsiran
( As-Saaffat 137 )
dalam Thai oleh Thai
- th
[
และแท้จริง
พวกเจ้าจะต้องเดินผ่าน
(ไปมา)
สถานที่ของพวกเขาในยามเช้า
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 137 )
[
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ
]
-
الصافات 137
Perihal terjemahan
Ayat | 3925
Pengarang | Thai
Bahasa | Thai
#43
Tafsiran
( As-Saaffat 137 )
dalam Uughur oleh Muhammad Saleh
- ug
[
(ئى
ئەھلى
مەككە!)
سىلەر
ئۇلارنىڭ
يەرلىرىدىن
ئەتىگەن
-
ئاخشامدا
ئۆتۈپ
تۇرىسىلەر،
سىلەر
چۈشەنمەمسىلەر؟
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 137 )
[
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ
]
-
الصافات 137
Perihal terjemahan
Ayat | 3925
Pengarang | Muhammad Saleh
Bahasa | Uughur
#44
Tafsiran
( As-Saaffat 137 )
dalam Uzbek oleh Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
- uz
[
Албатта,
сиз
уларнинг
устидан
ўтиб
турурсизлар.
Эрталаб.
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 137 )
[
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ
]
-
الصافات 137
Perihal terjemahan
Ayat | 3925
Pengarang | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
Bahasa | Uzbek
«
1
..
2
3
4
5
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir