Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00480 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 38 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxay
dhihi
waa
goorma
Yaboohii
(Cadaabku)
haddaad
run
sheegaysaan.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Perihal terjemahan
Ayat | 2521
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 38 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
De
sier:
«Og
når
skal
så
denne
trusselen
realiseres?
Om
dere
snakker
sant?»
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Perihal terjemahan
Ayat | 2521
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 38 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dicono:
“Quando
[si
realizzerà]
questa
promessa?
[Ditecelo]
se
siete
veritieri”.
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Perihal terjemahan
Ayat | 2521
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 38 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мегӯянд:
«Агар
рост
мегӯед,
пас
он
ваъда
куҷост?»
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Perihal terjemahan
Ayat | 2521
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 38 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
میگویند:
«اگر
راست
میگویید،
این
وعده(ی
قیامت)
کی
خواهد
بود؟»
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Perihal terjemahan
Ayat | 2521
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 38 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
спрашивают:
"Когда
же
осуществится
угроза
[о
наказании],
если
вы [,
муслимы,]
говорите
правду?"
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Perihal terjemahan
Ayat | 2521
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 38 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
they
say:
When
will
this
threat
come
to
pass
if
you
are
truthful?
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Perihal terjemahan
Ayat | 2521
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 38 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Diyorlar
ki:
"Eğer
doğru
sözlüler
iseniz
bu
vaat
ne
zaman?"
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Perihal terjemahan
Ayat | 2521
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 38 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Říkají:
„Kdy
splní
se
ona
hrozba
—
jste-li
pravdomluvnými?“
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Perihal terjemahan
Ayat | 2521
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Al-Anbiyaa 38 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zeggen:
"Wanneer
vindt
(de
vervulling
van)
deze
belofte
plaats
als
jullie
waarachtigen
zijn?"
]
-
Tafsiran ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Perihal terjemahan
Ayat | 2521
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir