Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00513 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Sad 47 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
ka
yihiin
agtanada
kuwo
la
doortay
oo
wanaagsan.
]
-
Tafsiran ( Sad 47 )
[
وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
]
-
ص 47
Perihal terjemahan
Ayat | 4017
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Sad 47 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
De
hører
hos
oss
til
de
utvalgte,
de
beste.
]
-
Tafsiran ( Sad 47 )
[
وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
]
-
ص 47
Perihal terjemahan
Ayat | 4017
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Sad 47 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
sono
presso
di
Noi,
tra
i
migliori
degli
eletti.
]
-
Tafsiran ( Sad 47 )
[
وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
]
-
ص 47
Perihal terjemahan
Ayat | 4017
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Sad 47 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Онҳо
дар
назди
Мо
интихобшудагону
неконанд.
]
-
Tafsiran ( Sad 47 )
[
وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
]
-
ص 47
Perihal terjemahan
Ayat | 4017
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Sad 47 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
آنان
بهراستی
در
پیشگاهمان
بیگمان
از
برگزیدگان
(و)
نیکانند.
]
-
Tafsiran ( Sad 47 )
[
وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
]
-
ص 47
Perihal terjemahan
Ayat | 4017
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Sad 47 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И
они,
истинно,
для
Нас
-
избранные,
добродетельные.
]
-
Tafsiran ( Sad 47 )
[
وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
]
-
ص 47
Perihal terjemahan
Ayat | 4017
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Sad 47 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
most
surely
they
were
with
Us,
of
the
elect,
the
best.
]
-
Tafsiran ( Sad 47 )
[
وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
]
-
ص 47
Perihal terjemahan
Ayat | 4017
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Sad 47 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
bizim
katımızda
onlar
seçkin,
hayırlı
kimselerdendi.
]
-
Tafsiran ( Sad 47 )
[
وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
]
-
ص 47
Perihal terjemahan
Ayat | 4017
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Sad 47 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Oni
pak
jsou
u
nás
mezi
vyvolenými
a
dobrými.
]
-
Tafsiran ( Sad 47 )
[
وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
]
-
ص 47
Perihal terjemahan
Ayat | 4017
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Sad 47 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorwaar,
zij
behoorden
bij
Ons
zeker
tot
de
beste
uitgekozenen.
]
-
Tafsiran ( Sad 47 )
[
وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
]
-
ص 47
Perihal terjemahan
Ayat | 4017
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir