Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00508 saat)
Keputusan: ( 21
sehingga 30
daripada 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Tafsiran
( As-Saaffat 91 )
dalam Romanian oleh George Grigore
- ro
[
El se
repezi,
atunci,
la
dumnezeii
lor
şi le
spuse:
“Nu
mâncaţi?
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Perihal terjemahan
Ayat | 3879
Pengarang | George Grigore
Bahasa | Romanian
#22
Tafsiran
( As-Saaffat 91 )
dalam French oleh Muhammad Hamidullah
- fr
[
Alors
il se
glissa
vers
leurs
divinités
et
dit:
«Ne
mangez-vous
pas?
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Perihal terjemahan
Ayat | 3879
Pengarang | Muhammad Hamidullah
Bahasa | French
#23
Tafsiran
( As-Saaffat 91 )
dalam Tatar oleh Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ибраһим
яшеренеп
сынымнар
янына
керде,
алларындагы
корбаннарны
күргәч,
сынымнарга
ник
ашамыйсыз
диде.
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Perihal terjemahan
Ayat | 3879
Pengarang | Yakub Ibn Nugman
Bahasa | Tatar
#24
Tafsiran
( As-Saaffat 91 )
dalam Polish oleh Józefa Bielawskiego
- pl
[
Wtedy
on
skierował
się
ukradkiem
do
ich
bogów
i
powiedział:
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Perihal terjemahan
Ayat | 3879
Pengarang | Józefa Bielawskiego
Bahasa | Polish
#25
Tafsiran
( As-Saaffat 91 )
dalam Azerbaijani oleh Alikhan Musayev
- az
[
O,
xəlvətcə
onların
məbudlarının
yanına
gəlib
istehza
ilə
dedi:
“Siz
bu
təamları
yemirsiniz?
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Perihal terjemahan
Ayat | 3879
Pengarang | Alikhan Musayev
Bahasa | Azerbaijani
#26
Tafsiran
( As-Saaffat 91 )
dalam Malayalam oleh Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നിട്ട്
അദ്ദേഹം
അവരുടെ
ദൈവങ്ങളുടെ
നേര്ക്ക്
തിരിഞ്ഞിട്ടു
പറഞ്ഞു:
നിങ്ങള്
തിന്നുന്നില്ലേ?
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Perihal terjemahan
Ayat | 3879
Pengarang | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Bahasa | Malayalam
#27
Tafsiran
( As-Saaffat 91 )
dalam Hausa oleh Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sai
ya
karkata
zuwa
ga
gumãkansu,
sa'an
nan
ya
ce:
"Ashe
bã zã ku ci
ba?
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Perihal terjemahan
Ayat | 3879
Pengarang | Abubakar Mahmoud Gumi
Bahasa | Hausa
#28
Tafsiran
( As-Saaffat 91 )
dalam Indonesian oleh Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kemudian
dengan
segera
dan
secara
diam-diam
ia
pergi
menuju
patung-patung
mereka.
Kepada
patung-patung
tersebut
ia
menyodorkan
makanan
yang
diletakkan
oleh
kaumnya
di
muka
agar
mendapat
berkah.
Dengan
nada
mengejek
dan
menghina,
Ibrâhîm
berkata,
"Apakah
kalian
tidak
makan?
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Perihal terjemahan
Ayat | 3879
Pengarang | Muhammad Quraish Shihab et al.
Bahasa | Indonesian
#29
Tafsiran
( As-Saaffat 91 )
dalam Arabic oleh Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فمال
مسرعًا
إلى
أصنام
قومه
فقال
مستهزئًا
بها:
ألا
تاكلون
هذا
الطعام
الذي
يقدمه
لكم
سدنتكم؟
ما
لكم
لا
تنطقون
ولا
تجيبون
مَن
يسألكم؟
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Perihal terjemahan
Ayat | 3879
Pengarang | Al-Muyassar Commentary
Bahasa | Arabic
#30
Tafsiran
( As-Saaffat 91 )
dalam Japanese oleh Japanese
- ja
[
その時かれ(イブラーヒーム)は,かれらの神々に向かって言った。「あなたがたは食べないのですか。
]
-
Tafsiran ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Perihal terjemahan
Ayat | 3879
Pengarang | Japanese
Bahasa | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir