Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00549 saat)
Keputusan: ( 21
sehingga 30
daripada 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Tafsiran
( Fussilat 4 )
dalam Romanian oleh George Grigore
- ro
[
drept
binevestitor
şi
predicator,
însă
cei
mai
mulţi
întorc
spatele
şi nu
ascultă.
]
-
Tafsiran ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
Perihal terjemahan
Ayat | 4222
Pengarang | George Grigore
Bahasa | Romanian
#22
Tafsiran
( Fussilat 4 )
dalam French oleh Muhammad Hamidullah
- fr
[
annonciateur
[d'une
bonne
nouvelle]
et
avertisseur.
Mais
la
plupart
d'entre
eux
se
détournent;
c'est
qu'ils
n'entendent
pas.
]
-
Tafsiran ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
Perihal terjemahan
Ayat | 4222
Pengarang | Muhammad Hamidullah
Bahasa | French
#23
Tafsiran
( Fussilat 4 )
dalam Tatar oleh Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
Коръән
аның
белән
гамәл
кылучыларны
шатландырыр,
вә
аның
белән
гамәл
кылмаучыларга
җәһәннәм
ґәзабы
хәзерләнде,
дип
хәбәр
бирер.
Бәлки
кешеләрнең
күбрәге
Коръәннән
баш
тартты,
алар
Коръәннең
хак
сүзләрен
ишетмәсләр.
Баш
тарткач
ничек
ишетсен?
]
-
Tafsiran ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
Perihal terjemahan
Ayat | 4222
Pengarang | Yakub Ibn Nugman
Bahasa | Tatar
#24
Tafsiran
( Fussilat 4 )
dalam Polish oleh Józefa Bielawskiego
- pl
[
-
zwiastun
radosnej
wieści
i
ostrzeżenie.
Lecz
większość
z
nich
się
odwróciła;
oni
nie
słuchają.
]
-
Tafsiran ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
Perihal terjemahan
Ayat | 4222
Pengarang | Józefa Bielawskiego
Bahasa | Polish
#25
Tafsiran
( Fussilat 4 )
dalam Azerbaijani oleh Alikhan Musayev
- az
[
O,
həm
müjdə
verən,
həm
də
xəbərdar
edəndir.
Lakin
onların
çoxu
üz
çevirib
söz
eşitməzlər.
]
-
Tafsiran ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
Perihal terjemahan
Ayat | 4222
Pengarang | Alikhan Musayev
Bahasa | Azerbaijani
#26
Tafsiran
( Fussilat 4 )
dalam Malayalam oleh Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
സന്തോഷവാര്ത്ത
അറിയിക്കുന്നതും
താക്കീത്
നല്കുന്നതുമായിട്ടുള്ള
(ഗ്രന്ഥം)
എന്നാല്
അവരില്
അധികപേരും
തിരിഞ്ഞുകളഞ്ഞു.
അവര്
കേട്ട്
മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല.
]
-
Tafsiran ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
Perihal terjemahan
Ayat | 4222
Pengarang | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Bahasa | Malayalam
#27
Tafsiran
( Fussilat 4 )
dalam Hausa oleh Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Yanã
mai
bãyar
da
bushãra
kuma
mai
gargaɗi.
Sai
mafi
yawansu
suka
bijire.
Sabõda
haka
sũ,
bã su
saurãrãwa.
]
-
Tafsiran ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
Perihal terjemahan
Ayat | 4222
Pengarang | Abubakar Mahmoud Gumi
Bahasa | Hausa
#28
Tafsiran
( Fussilat 4 )
dalam Indonesian oleh Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sebuah
kitab
suci
yang
berperan
sebagai
pemberi
kabar
gembira
bagi
orang-orang
Mukmin
yang
mau
beramal
saleh
bahwa
mereka
telah
disediakan
kesenangan,
di
samping
sebagai
pemberi
ancaman
bagi
para
pendusta
bahwa
mereka
akan
memperoleh
siksa
yang
amat
menyakitkan.
Tetapi
kebanyakan
mereka
berpaling
dan
tidak
mau
memanfaatkannya,
hingga
seolah-olah
tidak
mendengar.
]
-
Tafsiran ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
Perihal terjemahan
Ayat | 4222
Pengarang | Muhammad Quraish Shihab et al.
Bahasa | Indonesian
#29
Tafsiran
( Fussilat 4 )
dalam Arabic oleh Al-Muyassar Commentary
- ar
[
بشيرًا
بالثواب
العاجل
والآجل
لمن
آمن
به
وعمل
بمقتضاه،
ونذيرًا
بالعقاب
العاجل
والآجل
لمن
كفر
به،
فأعرض
عنه
أكثر
الناس،
فهم
لا
يسمعون
له
سماع
قَبول
وإجابة.
]
-
Tafsiran ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
Perihal terjemahan
Ayat | 4222
Pengarang | Al-Muyassar Commentary
Bahasa | Arabic
#30
Tafsiran
( Fussilat 4 )
dalam Japanese oleh Japanese
- ja
[
吉報と警告(を伝えるもの)である。だがかれらの多くは,背き去って聞こうとはしない。
]
-
Tafsiran ( Fussilat 4 )
[
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
]
-
فصلت 4
Perihal terjemahan
Ayat | 4222
Pengarang | Japanese
Bahasa | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir