Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00629 saat)
Keputusan: ( 21
sehingga 30
daripada 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Tafsiran
( Al-Qiyama 10 )
dalam Romanian oleh George Grigore
- ro
[
În
Ziua
aceea
omul
va
spune:
“Încotro
este
oare
scăparea?”
]
-
Tafsiran ( Al-Qiyama 10 )
[
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
]
-
القيامة 10
Perihal terjemahan
Ayat | 5561
Pengarang | George Grigore
Bahasa | Romanian
#22
Tafsiran
( Al-Qiyama 10 )
dalam French oleh Muhammad Hamidullah
- fr
[
l'homme,
ce
jour-là,
dira:
«Où
fuir?»
]
-
Tafsiran ( Al-Qiyama 10 )
[
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
]
-
القيامة 10
Perihal terjemahan
Ayat | 5561
Pengarang | Muhammad Hamidullah
Bahasa | French
#23
Tafsiran
( Al-Qiyama 10 )
dalam Tatar oleh Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
көндә
кеше
әйтер:
"Бу
куркынычтан
кайда
качарга?"
]
-
Tafsiran ( Al-Qiyama 10 )
[
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
]
-
القيامة 10
Perihal terjemahan
Ayat | 5561
Pengarang | Yakub Ibn Nugman
Bahasa | Tatar
#24
Tafsiran
( Al-Qiyama 10 )
dalam Polish oleh Józefa Bielawskiego
- pl
[
Tego
Dnia
człowiek
powie:
"Gdzie
jest
miejsce
ucieczki?"
]
-
Tafsiran ( Al-Qiyama 10 )
[
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
]
-
القيامة 10
Perihal terjemahan
Ayat | 5561
Pengarang | Józefa Bielawskiego
Bahasa | Polish
#25
Tafsiran
( Al-Qiyama 10 )
dalam Azerbaijani oleh Alikhan Musayev
- az
[
o
gün
insan
deyəcəkdir:
“Hara
qaçaq?”
]
-
Tafsiran ( Al-Qiyama 10 )
[
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
]
-
القيامة 10
Perihal terjemahan
Ayat | 5561
Pengarang | Alikhan Musayev
Bahasa | Azerbaijani
#26
Tafsiran
( Al-Qiyama 10 )
dalam Malayalam oleh Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അന്നേ
ദിവസം
മനുഷ്യന്
പറയും;
എവിടെയാണ്
ഓടിരക്ഷപ്പെടാനുള്ളതെന്ന്.
]
-
Tafsiran ( Al-Qiyama 10 )
[
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
]
-
القيامة 10
Perihal terjemahan
Ayat | 5561
Pengarang | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Bahasa | Malayalam
#27
Tafsiran
( Al-Qiyama 10 )
dalam Hausa oleh Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Mutum
zai
ce a
rãn
nan
"Ina
wurin
gudu?"
]
-
Tafsiran ( Al-Qiyama 10 )
[
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
]
-
القيامة 10
Perihal terjemahan
Ayat | 5561
Pengarang | Abubakar Mahmoud Gumi
Bahasa | Hausa
#28
Tafsiran
( Al-Qiyama 10 )
dalam Indonesian oleh Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Maka
tatkala
mata
terbelalak
ketakutan
dan
bulan
telah
kehilangan
cahayanya,
sementara
matahari
dan
bulan
muncul
bersamaan
dari
arah
barat,
ketika
itulah
manusia
berkata,
"Ke
mana
lagi
kita
dapat
melarikan
diri
dari
azab?"
]
-
Tafsiran ( Al-Qiyama 10 )
[
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
]
-
القيامة 10
Perihal terjemahan
Ayat | 5561
Pengarang | Muhammad Quraish Shihab et al.
Bahasa | Indonesian
#29
Tafsiran
( Al-Qiyama 10 )
dalam Arabic oleh Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فإذا
تحيَّر
البصر
ودُهش
فزعًا
مما
رأى
من
أهوال
يوم
القيامة،
وذهب
نور
القمر،
وجُمِع
بين
الشمس
والقمر
في
ذهاب
الضوء،
فلا
ضوء
لواحد
منهما،
يقول
الإنسان
وقتها:
أين
المهرب
من
العذاب؟
]
-
Tafsiran ( Al-Qiyama 10 )
[
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
]
-
القيامة 10
Perihal terjemahan
Ayat | 5561
Pengarang | Al-Muyassar Commentary
Bahasa | Arabic
#30
Tafsiran
( Al-Qiyama 10 )
dalam Japanese oleh Japanese
- ja
[
その日人間は,「どこに避難しようか。」と言う。
]
-
Tafsiran ( Al-Qiyama 10 )
[
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
]
-
القيامة 10
Perihal terjemahan
Ayat | 5561
Pengarang | Japanese
Bahasa | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir