Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00532 saat)
Keputusan: ( 21
sehingga 30
daripada 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Tafsiran
( An-Naziat 19 )
dalam Romanian oleh George Grigore
- ro
[
Eu te
voi
călăuzi
la
Domnul
tău,
teme-te!’”
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 19 )
[
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
]
-
النازعات 19
Perihal terjemahan
Ayat | 5731
Pengarang | George Grigore
Bahasa | Romanian
#22
Tafsiran
( An-Naziat 19 )
dalam French oleh Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
que
je te
guide
vers
ton
Seigneur
afin
que
tu Le
craignes?»
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 19 )
[
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
]
-
النازعات 19
Perihal terjemahan
Ayat | 5731
Pengarang | Muhammad Hamidullah
Bahasa | French
#23
Tafsiran
( An-Naziat 19 )
dalam Tatar oleh Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Дәхи
сиңа
Раббыңны
танытуымны
телисеңме,
әгәр
Раббыңны
танысаң,
Аңардан
куркырсың
да
изге
гамәлләр
кылырсың",
–
дип.
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 19 )
[
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
]
-
النازعات 19
Perihal terjemahan
Ayat | 5731
Pengarang | Yakub Ibn Nugman
Bahasa | Tatar
#24
Tafsiran
( An-Naziat 19 )
dalam Polish oleh Józefa Bielawskiego
- pl
[
Wtedy
ja
poprowadzę
cię
do
twego
Pana,
a ty
okażesz
bojaźń
Bożą."
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 19 )
[
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
]
-
النازعات 19
Perihal terjemahan
Ayat | 5731
Pengarang | Józefa Bielawskiego
Bahasa | Polish
#25
Tafsiran
( An-Naziat 19 )
dalam Azerbaijani oleh Alikhan Musayev
- az
[
Səni
Rəbbinə
doğru
yönəldimmi
ki,
Ondan
qorxub
çəkinəsən?”
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 19 )
[
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
]
-
النازعات 19
Perihal terjemahan
Ayat | 5731
Pengarang | Alikhan Musayev
Bahasa | Azerbaijani
#26
Tafsiran
( An-Naziat 19 )
dalam Malayalam oleh Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിന്റെ
രക്ഷിതാവിങ്കലേക്ക്
നിനക്ക്
ഞാന്
വഴി
കാണിച്ചുതരാം.
എന്നിട്ട്
നീ
ഭയപ്പെടാനും
(തയ്യാറുണ്ടോ?)
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 19 )
[
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
]
-
النازعات 19
Perihal terjemahan
Ayat | 5731
Pengarang | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Bahasa | Malayalam
#27
Tafsiran
( An-Naziat 19 )
dalam Hausa oleh Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Kuma
in
shiryar
da
kai
zuwa
ga
Ubangijinka
domin
ka ji
tsoronSa?"
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 19 )
[
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
]
-
النازعات 19
Perihal terjemahan
Ayat | 5731
Pengarang | Abubakar Mahmoud Gumi
Bahasa | Hausa
#28
Tafsiran
( An-Naziat 19 )
dalam Indonesian oleh Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kami
akan
menunjukkan
jalan
untuk
mengetahui
Tuhan,
sehingga
engkau
akan
takut
pada-Nya.
'"
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 19 )
[
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
]
-
النازعات 19
Perihal terjemahan
Ayat | 5731
Pengarang | Muhammad Quraish Shihab et al.
Bahasa | Indonesian
#29
Tafsiran
( An-Naziat 19 )
dalam Arabic oleh Al-Muyassar Commentary
- ar
[
حين
ناداه
ربه
بالوادي
المطهَّر
المبارك
"طوى"،
فقال
له:
اذهب
إلى
فرعون،
إنه
قد
أفرط
في
العصيان،
فقل
له:
أتودُّ
أن
تطهِّر
نفسك
من
النقائص
وتحليها
بالإيمان،
وأُرشدك
إلى
طاعة
ربك،
فتخشاه
وتتقيه؟
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 19 )
[
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
]
-
النازعات 19
Perihal terjemahan
Ayat | 5731
Pengarang | Al-Muyassar Commentary
Bahasa | Arabic
#30
Tafsiran
( An-Naziat 19 )
dalam Japanese oleh Japanese
- ja
[
わたしはあなたを,主の御許に導く。あなたは(かれを)畏れなさい。』」
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 19 )
[
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
]
-
النازعات 19
Perihal terjemahan
Ayat | 5731
Pengarang | Japanese
Bahasa | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir