Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00542 saat)
Keputusan: ( 31
sehingga 40
daripada 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Tafsiran
( Al-Ankabut 57 )
dalam Albanian oleh Sherif Ahmeti
- sq
[
Secili
njeri
do të
shijojë
vdekjen,
e
pastaj
do të
ktheheni
te
Ne.
]
-
Tafsiran ( Al-Ankabut 57 )
[
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
]
-
العنكبوت 57
Perihal terjemahan
Ayat | 3397
Pengarang | Sherif Ahmeti
Bahasa | Albanian
#33
Tafsiran
( Al-Ankabut 57 )
dalam Chinese oleh Ma Jian
- zh
[
每一個有息氣的,都要嘗死的滋味,然後,你們將被召歸於我。
]
-
Tafsiran ( Al-Ankabut 57 )
[
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
]
-
العنكبوت 57
Perihal terjemahan
Ayat | 3397
Pengarang | Ma Jian
Bahasa | Chinese
#34
Tafsiran
( Al-Ankabut 57 )
dalam Malay oleh Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Tiap-tiap
diri
(sudah
tetap)
akan
merasai
mati,
kemudian
kamu
akan
dikembalikan
kepada
Kami
(untuk
menerima
balasan).
]
-
Tafsiran ( Al-Ankabut 57 )
[
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
]
-
العنكبوت 57
Perihal terjemahan
Ayat | 3397
Pengarang | Abdullah Muhammad Basmeih
Bahasa | Malay
#35
Tafsiran
( Al-Ankabut 57 )
dalam Turkish oleh Turkish Transliteration
- tr
[
küllü
nefsin
ẕâiḳatü-lmevti
ŝümme
ileynâ
türce`ûn.
]
-
Tafsiran ( Al-Ankabut 57 )
[
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
]
-
العنكبوت 57
Perihal terjemahan
Ayat | 3397
Pengarang | Turkish Transliteration
Bahasa | Turkish
#36
Tafsiran
( Al-Ankabut 57 )
dalam Hindi oleh Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
प्रत्येक
जीव
को
मृत्यु
का
स्वाद
चखना
है।
फिर
तुम
हमारी
ओर
वापस
लौटोगे
]
-
Tafsiran ( Al-Ankabut 57 )
[
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
]
-
العنكبوت 57
Perihal terjemahan
Ayat | 3397
Pengarang | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Bahasa | Hindi
#37
Tafsiran
( Al-Ankabut 57 )
dalam Spanish oleh Julio Cortes
- es
[
Cada
uno
gustará
la
muerte.
Luego,
seréis
devueltos
a
Nosotros.
]
-
Tafsiran ( Al-Ankabut 57 )
[
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
]
-
العنكبوت 57
Perihal terjemahan
Ayat | 3397
Pengarang | Julio Cortes
Bahasa | Spanish
#38
Tafsiran
( Al-Ankabut 57 )
dalam Urdu oleh Tahir ul Qadri
- ur
[
ہر
جان
موت
کا
مزہ
چکھنے
والی
ہے،
پھر
تم
ہماری
ہی
طرف
لوٹائے
جاؤ
گے،
]
-
Tafsiran ( Al-Ankabut 57 )
[
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
]
-
العنكبوت 57
Perihal terjemahan
Ayat | 3397
Pengarang | Tahir ul Qadri
Bahasa | Urdu
#39
Tafsiran
( Al-Ankabut 57 )
dalam Bengali oleh Zohurul Hoque
- bn
[
প্রত্যেক
সত্ত্বাই
মৃত্যু
আস্বাদনকারী,
তারপর
আমাদেরই
কাছে
তোমাদের
ফিরিয়ে
আনা
হবে।
]
-
Tafsiran ( Al-Ankabut 57 )
[
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
]
-
العنكبوت 57
Perihal terjemahan
Ayat | 3397
Pengarang | Zohurul Hoque
Bahasa | Bengali
#40
Tafsiran
( Al-Ankabut 57 )
dalam Bosnian oleh Mustafa Mlivo
- bs
[
Svaka
duša
će
iskusiti
smrt,
zatim
ćete
Nama
biti
povraćeni.
]
-
Tafsiran ( Al-Ankabut 57 )
[
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
]
-
العنكبوت 57
Perihal terjemahan
Ayat | 3397
Pengarang | Mustafa Mlivo
Bahasa | Bosnian
#31
Tafsiran
( Al-Ankabut 57 )
dalam Swedish oleh Knut Bernström
- sv
[
Varje
människa
skall
smaka
döden.
Därefter
skall
ni
föras
åter
till
Oss,
]
-
Tafsiran ( Al-Ankabut 57 )
[
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
]
-
العنكبوت 57
Perihal terjemahan
Ayat | 3397
Pengarang | Knut Bernström
Bahasa | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir