Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00517 saat)
Keputusan: ( 31
sehingga 40
daripada 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Tafsiran
( Ad-Dukhan' 24 )
dalam Albanian oleh Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
lëre
detin
ashtu
të
qetë
(të
hapur)
se
ata
janë
ushtri
që do të
përmbytet.
]
-
Tafsiran ( Ad-Dukhan' 24 )
[
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
]
-
الدخان 24
Perihal terjemahan
Ayat | 4438
Pengarang | Sherif Ahmeti
Bahasa | Albanian
#33
Tafsiran
( Ad-Dukhan' 24 )
dalam Chinese oleh Ma Jian
- zh
[
你讓海水保持平靜,他們必定是被淹死的軍隊。」
]
-
Tafsiran ( Ad-Dukhan' 24 )
[
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
]
-
الدخان 24
Perihal terjemahan
Ayat | 4438
Pengarang | Ma Jian
Bahasa | Chinese
#34
Tafsiran
( Ad-Dukhan' 24 )
dalam Malay oleh Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Dan
tinggalkanlah
laut
itu
dalam
keadaan
tenang
-
terbelah,
kerana
sesungguhnya
mereka
(yang
mengejarmu
itu)
ialah
tentera
yang
akan
ditenggelamkan
(sehingga
binasa)".
]
-
Tafsiran ( Ad-Dukhan' 24 )
[
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
]
-
الدخان 24
Perihal terjemahan
Ayat | 4438
Pengarang | Abdullah Muhammad Basmeih
Bahasa | Malay
#35
Tafsiran
( Ad-Dukhan' 24 )
dalam Turkish oleh Turkish Transliteration
- tr
[
vetruki-lbaḥra
rahvâ.
innehüm
cündüm
mugraḳûn.
]
-
Tafsiran ( Ad-Dukhan' 24 )
[
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
]
-
الدخان 24
Perihal terjemahan
Ayat | 4438
Pengarang | Turkish Transliteration
Bahasa | Turkish
#36
Tafsiran
( Ad-Dukhan' 24 )
dalam Hindi oleh Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
सागर
को
स्थिर
छोड़
दो।
वे तो एक
सेना
दल
हैं,
डूब
जानेवाले।"
]
-
Tafsiran ( Ad-Dukhan' 24 )
[
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
]
-
الدخان 24
Perihal terjemahan
Ayat | 4438
Pengarang | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Bahasa | Hindi
#37
Tafsiran
( Ad-Dukhan' 24 )
dalam Spanish oleh Julio Cortes
- es
[
¡Deja
el
mar
en
calma!
Son
un
ejército
que
será
anegado»
]
-
Tafsiran ( Ad-Dukhan' 24 )
[
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
]
-
الدخان 24
Perihal terjemahan
Ayat | 4438
Pengarang | Julio Cortes
Bahasa | Spanish
#38
Tafsiran
( Ad-Dukhan' 24 )
dalam Urdu oleh Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
(خود
گزر
جانے
کے
بعد)
دریا
کو
ساکن
اور
کھلا
چھوڑ
دینا،
بیشک
وہ
ایسا
لشکر
ہے
جسے
ڈبو
دیا
جائے
گا،
]
-
Tafsiran ( Ad-Dukhan' 24 )
[
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
]
-
الدخان 24
Perihal terjemahan
Ayat | 4438
Pengarang | Tahir ul Qadri
Bahasa | Urdu
#39
Tafsiran
( Ad-Dukhan' 24 )
dalam Bengali oleh Zohurul Hoque
- bn
[
আর
সমুদ্রকে
পেছনে
রেখে
যাও
শান্ত
অবস্থায়।
নিঃসন্দেহ
তারা
হচ্ছে
এমন
এক
বাহিনী
যারা
নিমজ্জিত
হবে।’’
]
-
Tafsiran ( Ad-Dukhan' 24 )
[
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
]
-
الدخان 24
Perihal terjemahan
Ayat | 4438
Pengarang | Zohurul Hoque
Bahasa | Bengali
#40
Tafsiran
( Ad-Dukhan' 24 )
dalam Bosnian oleh Mustafa Mlivo
- bs
[
I
ostavi
more
smirenim!
Uistinu,
oni
će
biti
vojska
potopljenih."
]
-
Tafsiran ( Ad-Dukhan' 24 )
[
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
]
-
الدخان 24
Perihal terjemahan
Ayat | 4438
Pengarang | Mustafa Mlivo
Bahasa | Bosnian
#31
Tafsiran
( Ad-Dukhan' 24 )
dalam Swedish oleh Knut Bernström
- sv
[
Och
lämna
havet
stilla
och
kluvet
bakom
er;
där
skall
[den
förföljande]
armén
dränkas!"
]
-
Tafsiran ( Ad-Dukhan' 24 )
[
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
]
-
الدخان 24
Perihal terjemahan
Ayat | 4438
Pengarang | Knut Bernström
Bahasa | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir