Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00530 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Sad 63 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ma
waxaan
ka
yeelanay
(adduunkuu)
Jees
jees
mise
waxaa
ka
iishey
xaggooda
Araggii.
]
-
Tafsiran ( Sad 63 )
[
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
]
-
ص 63
Perihal terjemahan
Ayat | 4033
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Sad 63 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
som
vi
regnet
blant
de
onde.
Drev
vi
spott
med
dem
med
urette?
Eller
har
vi
sett
forbi
dem?»
]
-
Tafsiran ( Sad 63 )
[
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
]
-
ص 63
Perihal terjemahan
Ayat | 4033
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Sad 63 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
dei
quali
ci
facevamo
beffe
e
che
evitavamo
di
guardare?”.
]
-
Tafsiran ( Sad 63 )
[
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
]
-
ص 63
Perihal terjemahan
Ayat | 4033
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Sad 63 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ононро
ба
масхара
мегирифтем.
Оё аз
назарҳо
дур
мондаанд?»
]
-
Tafsiran ( Sad 63 )
[
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
]
-
ص 63
Perihal terjemahan
Ayat | 4033
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Sad 63 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«آیا
آنان
را
(در
دنیا)
به
ریشخند
میگرفتیم
یا
چشمها(یمان)
از
آنان
منحرف
و
منصرف
شده
است؟»
]
-
Tafsiran ( Sad 63 )
[
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
]
-
ص 63
Perihal terjemahan
Ayat | 4033
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Sad 63 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
высмеивали
их.
Или
же
наши
взоры
не
видят
их?"
]
-
Tafsiran ( Sad 63 )
[
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
]
-
ص 63
Perihal terjemahan
Ayat | 4033
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Sad 63 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
Was
it
that
we
(only)
took
them
in
scorn,
or
have
our
eyes
(now)
turned
aside
from
them?
]
-
Tafsiran ( Sad 63 )
[
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
]
-
ص 63
Perihal terjemahan
Ayat | 4033
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Sad 63 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Onları
alaya
alırdık;
yoksa
gözler
onlardan
kaydı
mı?"
]
-
Tafsiran ( Sad 63 )
[
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
]
-
ص 63
Perihal terjemahan
Ayat | 4033
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Sad 63 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
a z
nichž
šprým
tropili
jsme
si?
Nebo
snad,
přehlédli
je
(naši)
zrakové?“
]
-
Tafsiran ( Sad 63 )
[
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
]
-
ص 63
Perihal terjemahan
Ayat | 4033
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Sad 63 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
Is
het
omdat
wij
hen
tot
onderwerp
van
bespotting
maakten,
of
slagen
de
ogen
er
niet
in
hen
te
zien?"
]
-
Tafsiran ( Sad 63 )
[
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
]
-
ص 63
Perihal terjemahan
Ayat | 4033
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir