Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00642 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Ta-ha 57 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
yidhi
(Fircoon)
Ma
waxaad
noola
timid
Inaad
nagaga
Bixiso
Dhulkanaga
Sixirkaaga
Muusow.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 57 )
[
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 57
Perihal terjemahan
Ayat | 2405
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Ta-ha 57 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Og
han
sa:
«Moses,
du er
kommet
til
oss
for
å
fordrive
oss
fra
vårt
land
med
din
trolldom!
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 57 )
[
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 57
Perihal terjemahan
Ayat | 2405
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Ta-ha 57 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“O
Mosè,
sei
venuto
per
cacciarci
dalla
nostra
terra
con
la
tua
magia?
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 57 )
[
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 57
Perihal terjemahan
Ayat | 2405
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Ta-ha 57 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Мӯсо,
оё
назди
мо
омадаӣ,
то
моро
ба
ҷудоӣ
аз
сарзаминамон
берун
кунӣ?
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 57 )
[
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 57
Perihal terjemahan
Ayat | 2405
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Ta-ha 57 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«موسی!
آیا
نزد
ما
آمدهای
تا با
سحرت
ما را از
سرزمینمان
بیرون
برانی؟»
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 57 )
[
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 57
Perihal terjemahan
Ayat | 2405
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Ta-ha 57 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
сказал:
"О
Муса!
Неужели
ты
явился
к
нам,
чтобы
изгнать
нас
из
нашей
земли
своим
колдовством?
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 57 )
[
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 57
Perihal terjemahan
Ayat | 2405
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Ta-ha 57 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
Said
he:
Have
you
come
to us
that
you
should
turn
us
out
of
our
land
by
your
magic,
O
Musa?
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 57 )
[
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 57
Perihal terjemahan
Ayat | 2405
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Ta-ha 57 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Şöyle
dedi:
"Büyünle
bizi,
toprağımızdan
çıkarasın
diye
mi
geldin,
ey
Mûsa!"
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 57 )
[
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 57
Perihal terjemahan
Ayat | 2405
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Ta-ha 57 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Řekl:
„Zdaž
přišel's
k
nám,
abys
vypudil
nás
ze
země
naší
svými
kouzly,
Mojžíši?
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 57 )
[
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 57
Perihal terjemahan
Ayat | 2405
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Ta-ha 57 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
(Fir'aun
zei:)
"Ben
jij
naar
ons
toegekomen
om
ons
uit
ons
land
te
verdrijven
met
jouw
tovenarij,
O
Môesa?
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 57 )
[
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
]
-
طه 57
Perihal terjemahan
Ayat | 2405
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir