Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00547 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Nuh 16 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Dayaxana
uga
yeelay
Dhexdooda
Nuur,
qorraxdana
ka
yeelay
siraad.
]
-
Tafsiran ( Nuh 16 )
[
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
]
-
نوح 16
Perihal terjemahan
Ayat | 5435
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Nuh 16 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
og
satt
månen
der
som
et
bluss,
og
solen
som
en
lysende
lampe?
]
-
Tafsiran ( Nuh 16 )
[
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
]
-
نوح 16
Perihal terjemahan
Ayat | 5435
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Nuh 16 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
della
luna
ha
fatto
una
luce
e
del
sole
un
luminare.
]
-
Tafsiran ( Nuh 16 )
[
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
]
-
نوح 16
Perihal terjemahan
Ayat | 5435
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Nuh 16 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
моҳро
равшании
онҳо
ва
хуршедро
чароғашон
гардонид.
]
-
Tafsiran ( Nuh 16 )
[
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
]
-
نوح 16
Perihal terjemahan
Ayat | 5435
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Nuh 16 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و
ماه
را در
میانشان
روشناییبخش
گردانید
و
خورشید
را
چراغی
(بسی
روشن)
قرار
داد.»
]
-
Tafsiran ( Nuh 16 )
[
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
]
-
نوح 16
Perihal terjemahan
Ayat | 5435
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Nuh 16 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
что
среди
них
Он
поставил
луну
[источником]
света,
а
солнце
сделал
светильником?
]
-
Tafsiran ( Nuh 16 )
[
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
]
-
نوح 16
Perihal terjemahan
Ayat | 5435
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Nuh 16 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
made
the
moon
therein
a
light,
and
made
the
sun
a
lamp?
]
-
Tafsiran ( Nuh 16 )
[
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
]
-
نوح 16
Perihal terjemahan
Ayat | 5435
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Nuh 16 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Ve
Ay'ı,
bunlar
içinde
bir
nur
yaptı
ve
Güneş'i
bir
kandil
haline
getirdi."
]
-
Tafsiran ( Nuh 16 )
[
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
]
-
نوح 16
Perihal terjemahan
Ayat | 5435
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Nuh 16 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
a
učinil
měsíc,
v
nich
světlem
a
slunce
pochodní?
]
-
Tafsiran ( Nuh 16 )
[
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
]
-
نوح 16
Perihal terjemahan
Ayat | 5435
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Nuh 16 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Hij
heeft
daarin
de
maan
geplaatst
als
een
licht
en de
zon
als
een
lamp.
]
-
Tafsiran ( Nuh 16 )
[
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
]
-
نوح 16
Perihal terjemahan
Ayat | 5435
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir