versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00541 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Sad 49 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaas
la
soo
sheegay
waa
xusuus,
kuwa
dhowrsadana
waxaa
u
sugnaaday
noqosho
fiican.
]
-
Interpretation of ( Sad 49 )
[
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 49
Sobre a tradução
versículo | 4019
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Sad 49 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Dette
er en
formaning.
De
gudfryktige
har
et
godt
sted
å
komme
til,
]
-
Interpretation of ( Sad 49 )
[
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 49
Sobre a tradução
versículo | 4019
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Sad 49 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Questo
è un
Monito.
In
verità
i
timorati
avranno
soggiorno
bello:
]
-
Interpretation of ( Sad 49 )
[
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 49
Sobre a tradução
versículo | 4019
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Sad 49 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ин
Қуръон
пандест
ва
парҳезгоронро
бозгаште
некӯст;
]
-
Interpretation of ( Sad 49 )
[
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 49
Sobre a tradução
versículo | 4019
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Sad 49 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
این
یادوارهای
است
(بزرگ)
و
همواره
برای
پرهیزگاران
بیگمان
بازگشتی
پیاپی
و بس
نیک
است:
]
-
Interpretation of ( Sad 49 )
[
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 49
Sobre a tradução
versículo | 4019
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Sad 49 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Все]
это
-
назидание
[тебе],
и,
воистину,
богобоязненным
уготовано
наилучшее
пристанище
-
]
-
Interpretation of ( Sad 49 )
[
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 49
Sobre a tradução
versículo | 4019
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Sad 49 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
This
is a
reminder;
and
most
surely
there
is an
excellent
resort
for
those
who
guard
(against
evil),
]
-
Interpretation of ( Sad 49 )
[
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 49
Sobre a tradução
versículo | 4019
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Sad 49 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bir
hatırlatmadır
bu!
Korunup
sakınanlar
için
elbette
güzel
bir
gelecek
vardır.
]
-
Interpretation of ( Sad 49 )
[
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 49
Sobre a tradução
versículo | 4019
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Sad 49 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Totoť
jest
Napomenutí:
zajisté
pak
bohabojným
dáno
bude
přebývání
krásné:
]
-
Interpretation of ( Sad 49 )
[
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 49
Sobre a tradução
versículo | 4019
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Sad 49 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Dit
is
een
herinnering,
en
voorwaar,
voor
de
Moettaqôen
is er
zeker
de
beste
plaats
van
terrugkeer.
]
-
Interpretation of ( Sad 49 )
[
هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
]
-
ص 49
Sobre a tradução
versículo | 4019
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir