versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00551 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 22 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Samada
yuuna
jiraa
risqigiinnu
iyo
waxa
laydiin
yaboohi.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
Sobre a tradução
versículo | 4697
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 22 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
I
himmelen
beror
deres
underhold,
og
det
dere
er
lovet.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
Sobre a tradução
versículo | 4697
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 22 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Nel
cielo
c'è
la
vostra
sussistenza
e
anche
ciò
che
vi è
stato
promesso.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
Sobre a tradução
versículo | 4697
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 22 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
ризқи
шумо
ва
ҳар
чӣ ба
шумо
ваъда
шуда,
дар
осмон
аст.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
Sobre a tradução
versículo | 4697
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 22 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
روزیِ
شما
و
آنچه
(از
بهشت)
وعده
داده
میشوید
در
آسمان
است.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
Sobre a tradução
versículo | 4697
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 22 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
А на
небе
вам
уготованы
[благой]
удел
и
то,
что
вам
обещано.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
Sobre a tradução
versículo | 4697
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 22 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
in
the
heaven
is
your
sustenance
and
what
you
are
threatened
with.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
Sobre a tradução
versículo | 4697
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 22 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sizin,
rızkınız
da
göktedir,
tehdit
edildiğiniz
şey
de.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
Sobre a tradução
versículo | 4697
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 22 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
A na
nebi
výživa
jest
vaše
a
to,
co
slíbeno
jest
vám;
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
Sobre a tradução
versículo | 4697
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 22 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En in de
hemel
is
jullie
voorziening,
en
wat
jullie
is
beloofd.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 22 )
[
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
]
-
الذاريات 22
Sobre a tradução
versículo | 4697
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir