versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00559 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Qiyama 13 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaa
looga
warrami
dadka
Maalintaas
wuxuu
hormarsaday
iyo
wuxuu
Dibmarsaday.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 13 )
[
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
]
-
القيامة 13
Sobre a tradução
versículo | 5564
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Qiyama 13 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
På
denne
dag
får
mennesket
vite
hva
han
har
utrettet
og
hva
han
har
forsømt.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 13 )
[
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
]
-
القيامة 13
Sobre a tradução
versículo | 5564
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Qiyama 13 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
quel
Giorno
l'uomo
sarà
edotto
di
quel
che
avrà
commesso.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 13 )
[
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
]
-
القيامة 13
Sobre a tradução
versículo | 5564
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Qiyama 13 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Дар
ин
рӯз
одамиро
аз
ҳар
чӣ
пешопеш
фиристода
ва
баъд
аз
худ
гузоштааст,
хабар
медиҳанд.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 13 )
[
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
]
-
القيامة 13
Sobre a tradução
versículo | 5564
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Qiyama 13 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و در آن
روز
انسان
از
تمام
آنچه
پیش
فرستاده
و
واگذاشته
بسی
آگاهی
مهم
داده
میشود.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 13 )
[
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
]
-
القيامة 13
Sobre a tradução
versículo | 5564
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Qiyama 13 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
В
тот
день
человеку
возвестят
о
том,
что
он
совершил
и
чего
не
совершал
[из
добра
и
зла].
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 13 )
[
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
]
-
القيامة 13
Sobre a tradução
versículo | 5564
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Qiyama 13 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
Man
shall
on
that
day
be
informed
of
what
he
sent
before
and
(what
he)
put
off.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 13 )
[
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
]
-
القيامة 13
Sobre a tradução
versículo | 5564
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Qiyama 13 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Haber
verilir
insana
o
gün
önden
gönderdiği
de
arkaya
bıraktığı
da.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 13 )
[
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
]
-
القيامة 13
Sobre a tradução
versículo | 5564
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Qiyama 13 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Zpraven
bude
v
den
onen
člověk
o
tom,
co
poslal
ku
předu
i o
tom,
co
zadržel;
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 13 )
[
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
]
-
القيامة 13
Sobre a tradução
versículo | 5564
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Qiyama 13 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
De
mens
zal
die
Dag
worden
medegedeeld
wat
hij
heeft
voortgebracht
en
wat
hij
heeft
nagelaten.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 13 )
[
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
]
-
القيامة 13
Sobre a tradução
versículo | 5564
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir