versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00502 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 190 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Întru
aceasta
este
un
semn,
însă
cei
mai
mulţi
nu
sunt
credincioşi.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 190 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 190
Sobre a tradução
versículo | 3122
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 190 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Voilà
bien
là un
prodige.
Cependant,
la
plupart
d'entre
eux
ne
croient
pas.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 190 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 190
Sobre a tradução
versículo | 3122
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 190 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Бу
кавемнең
һәлак
булуында
да
гыйбрәт
бар,
аларның
күбрәге
ышанучы
булмадылар.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 190 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 190
Sobre a tradução
versículo | 3122
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 190 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zaprawdę,
w
tym
jest
znak,
lecz
większość
ludzi
nie
wierzy.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 190 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 190
Sobre a tradução
versículo | 3122
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 190 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Şübhəsiz
ki,
bunda
bir
ibrət
vardır.
Lakin
onların
əksəriyyəti
iman
gətirmədi.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 190 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 190
Sobre a tradução
versículo | 3122
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 190 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
അതില്(മനുഷ്യര്ക്ക്)
ഒരു
ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട്
എന്നാല്
അവരില്അധികപേരും
വിശ്വസിക്കുന്നവരായില്ല
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 190 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 190
Sobre a tradução
versículo | 3122
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 190 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Lalle
a
cikin
wancan
haƙĩka
akwai
ãya,
amma
mafi
yawansu
ba su
kasance
mãsu
ĩmãni
ba.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 190 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 190
Sobre a tradução
versículo | 3122
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 190 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
azab
yang
diturunkan
kepada
penduduk
Aykah
yang
membangkang
itu
merupakan
bukti
kemahakuasaan
Allah.
Tetapi
kebanyakan
kaummu,
Muhammad,
tidak
meyakininya.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 190 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 190
Sobre a tradução
versículo | 3122
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 190 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن في
ذلك
العقاب
الذي
نزل
بهم،
لَدلالة
واضحة
على
قدرة
الله
في
مؤاخذة
المكذبين،
وعبرة
لمن
يعتبر،
وما
كان
أكثرهم
مؤمنين
متعظين
بذلك.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 190 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 190
Sobre a tradução
versículo | 3122
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 190 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
本当にこの中には,一つの印がある。だがかれらの多くは信じない。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 190 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 190
Sobre a tradução
versículo | 3122
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir