versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00581 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuu
dhihi
dadkii
(gaalka)
ma
markaan
dhinto
yaa
laysoo
bixin
anoo
nool.
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Sobre a tradução
versículo | 2316
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Mennesket
sier:
«Når
jeg
er
død,
skal
jeg
da
bringes
frem
levende?»
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Sobre a tradução
versículo | 2316
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dice
l'uomo:
“Quando
sarò
morto,
chi
mi
riporterà
alla
vita?”.
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Sobre a tradução
versículo | 2316
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Одами
мегӯяд:
«Оё
замоне,
ки
бимирам,
зинда
аз
гӯр
берун
оварда
хоҳам
шуд?»
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Sobre a tradução
versículo | 2316
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
انسان
میگوید:
«آیا
هنگامیکه
بمیرم،
بهراستی
در
آیندهای
دور
زنده
(از
قبر)
بیرون
آورده
میشوم؟»
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Sobre a tradução
versículo | 2316
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Человек
спрашивает:
"Неужели
после
того,
как
я
умру,
меня
поднимут
[из
могилы]
живым?"
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Sobre a tradução
versículo | 2316
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Maryam 66 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
says
man:
What!
when
I am
dead
shall
I
truly
be
brought
forth
alive?
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Sobre a tradução
versículo | 2316
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Diyor
ki
insan:
"Öldüğüm
zaman
diri
olarak
tekrar
çıkarılacak
mıyım?"
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Sobre a tradução
versículo | 2316
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
A dí
člověk:
„Zdaž
poté,
až
zemru,
vyveden
budu
z
hrobu
živým?“
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Sobre a tradução
versículo | 2316
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Maryam 66 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En de
mens
zegt:
"Is
het
waar
dat
als
ik
sterf,
ik
zeker
tot
leven
zal
worden
opgewekt?"
]
-
Interpretation of ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Sobre a tradução
versículo | 2316
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir