versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00569 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Yunus 48 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Ei
spun:
“Pe
când
această
făgăduială,
dacă
spuneţi
adevărul?”
]
-
Interpretation of ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Sobre a tradução
versículo | 1412
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Yunus 48 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
ils
disent
«A
quand
cette
promesse,
si
vous
êtes
véridiques»?
]
-
Interpretation of ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Sobre a tradução
versículo | 1412
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Yunus 48 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кәферләр
көлеп
әйтәләр:
"Вәгъдә
кылган
кыямәт
көнегез
һәм
ґәзабыгыз
кайчан
була?
Әгәр
дөрес
сөйләүче
булсагыз
безгә
әйтеп
бирегез".
]
-
Interpretation of ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Sobre a tradução
versículo | 1412
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Yunus 48 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oni
mówią:
"Kiedy
się
spełni
ta
obietnica,
jeśli
jesteście
prawdomówni?"
]
-
Interpretation of ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Sobre a tradução
versículo | 1412
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Yunus 48 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Kafirlər
deyirlər:
“Əgər
doğru
deyirsinizsə,
bu
vəd
nə
vaxt
olacaq?”
]
-
Interpretation of ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Sobre a tradução
versículo | 1412
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Yunus 48 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
(സത്യനിഷേധികള്)
പറയും:
എപ്പോഴാണ്
ഈ
വാഗ്ദാനം
(നിറവേറുന്നത്?)
(പറയൂ,)
നിങ്ങള്
സത്യവാന്മാരാണെങ്കില്.
]
-
Interpretation of ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Sobre a tradução
versículo | 1412
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Yunus 48 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
sunã
cẽwa,
"A
yaushe
wannan
wa'adi
zai
auku,
idan
kun
kasance
mãsu
gaskiya?"
]
-
Interpretation of ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Sobre a tradução
versículo | 1412
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Yunus 48 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Orang-orang
kafir
terus-menerus
mendustakan
hari
akhir,
dan
meminta
untuk
disegerakan.
Dengan
mengejek,
mereka
berkata,
"Kapankah
datangnya
azab
yang
kamu
janjikan
kepadaku,
apabila
kamu,
wahai
Rasul,
dan
orang-orang
yang
bersamamu
memang
benar
dengan
apa
yang
kalian
imani
dan
kalian
serukan
itu."
]
-
Interpretation of ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Sobre a tradução
versículo | 1412
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Yunus 48 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ويقول
المشركون
من
قومك
-أيها
الرسول-:
متى
قيام
الساعة
إن
كنت
أنت
ومَن
تبعك
من
الصادقين
فيما
تَعِدوننا
به؟
]
-
Interpretation of ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Sobre a tradução
versículo | 1412
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Yunus 48 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
かれらは言う。「あなたがたの言葉が真実なら,この約束が果たされるのは何時なのですか。」
]
-
Interpretation of ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Sobre a tradução
versículo | 1412
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir