versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00562 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Saba 49 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Spune:
“Adevărul
a
venit!
Deşărtăciunea
să nu
mai
înceapă,
să nu se
mai
întoarcă!”
]
-
Interpretation of ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Sobre a tradução
versículo | 3655
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Saba 49 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Dis:
«La
vérité
[l'Islam]
est
venue.
Et le
Faux
[la
mécréance]
ne
peut
rien
commencer
ni
renouveler».
]
-
Interpretation of ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Sobre a tradução
versículo | 3655
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Saba 49 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйт:
"Коръән
белән
хак
дин
Ислам
килде,
Коръәннән
вә
Коръән
белән
гамәл
кылучы
хак
мөэминнән
батыл
дин,
ялган
гамәл
китте
һәм
кире
кайтмаслар.
]
-
Interpretation of ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Sobre a tradução
versículo | 3655
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Saba 49 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedz:
"Przyszła
prawda!
Nie
pojawi
się
fałsz
i
nie
powróci!"
]
-
Interpretation of ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Sobre a tradução
versículo | 3655
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Saba 49 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
De:
“Haqq
gəldi.
Batil
ona
qarşı
nə
ortaya
bir
şey
çıxarar,
nə də
onu
qaytara
bilər”.
]
-
Interpretation of ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Sobre a tradução
versículo | 3655
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Saba 49 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നീ
പറയുക:
സത്യം
വന്നു
കഴിഞ്ഞു.
അസത്യം
(യാതൊന്നിനും)
തുടക്കം
കുറിക്കുകയില്ല.
(യാതൊന്നും)
പുനസ്ഥാപിക്കുകയുമില്ല.
]
-
Interpretation of ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Sobre a tradução
versículo | 3655
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Saba 49 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ka
ce:
"Gaskiya
ta
zo,
kuma
ƙarya
bã ta
iya
fara
(kome)
kuma
bã ta
iya
mayarwa."
]
-
Interpretation of ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Sobre a tradução
versículo | 3655
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Saba 49 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Katakanlah
kepada
mereka,
"Islam
telah
muncul.
Dengan
kemunculannya,
kebatilan
tak
dapat
lagi
dijadikan
sebagai
sarana
untuk
menolak
kebenaran.
Sarana-sarana
sebelumnya
pun
tak
dapat
lagi
melakukan
hal
itu."
]
-
Interpretation of ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Sobre a tradução
versículo | 3655
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Saba 49 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قل
-أيها
الرسول-:
جاء
الحق
والشرع
العظيم
من
الله،
وذهب
الباطل
واضمحلَّ
سلطانه،
فلم
يبق
للباطل
شيء
يبدؤه
ويعيده.
]
-
Interpretation of ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Sobre a tradução
versículo | 3655
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Saba 49 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
言ってやるがいい。「真理(イスラーム)は下り,偽り(邪神)は何らその後創造することもなくまた再び繰返すこともない。」
]
-
Interpretation of ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Sobre a tradução
versículo | 3655
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir