versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00503 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( As-Saaffat 36 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
şi
spuneau:
“Să
ne
părăsim
dumnezeii
noştri
pentru
un
poet
îndrăcit?”
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
Sobre a tradução
versículo | 3824
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( As-Saaffat 36 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
disaient:
«Allons-nous
abandonner
nos
divinités
pour
un
poète
fou?»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
Sobre a tradução
versículo | 3824
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( As-Saaffat 36 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
әйтерләр:
"Искедән
бирле
гыйбадәт
итеп
килгән
Илаһәләребезне,
бер
җенләнгән
шагыйрь
сүзенә
карап
ташлыйкмы?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
Sobre a tradução
versículo | 3824
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( As-Saaffat 36 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Mówili:
"Czyż
porzucimy
naszych
bogów
dla
jakiegoś
opętanego
poety?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
Sobre a tradução
versículo | 3824
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( As-Saaffat 36 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
və
deyirdilər:
“Məgər
bir
məcnun
şairə
görə
məbudlarımızı
tərk
edəcəyik?”
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
Sobre a tradução
versículo | 3824
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( As-Saaffat 36 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഭ്രാന്തനായ
ഒരു
കവിക്ക്
വേണ്ടി
ഞങ്ങള്
ഞങ്ങളുടെ
ദൈവങ്ങളെ
ഉപേക്ഷിച്ച്
കളയണമോ
എന്ന്
ചോദിക്കുകയും
ചെയ്യുമായിരുന്നു.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
Sobre a tradução
versículo | 3824
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( As-Saaffat 36 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
sunã
cẽwa,
"Shin,
mũ
lalle
mãsu
barin
gumãkanmu
ne,
sabõda
maganar
wani
mawãƙi
mahaukaci?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
Sobre a tradução
versículo | 3824
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( As-Saaffat 36 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
mengatakan,
"Apakah
kami
harus
meninggalkan
tuhan-tuhan
yang
kami
sembah
hanya
karena
omongan
seorang
penyair
gila?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
Sobre a tradução
versículo | 3824
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( As-Saaffat 36 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ويقولون:
أنترك
عبادة
آلهتنا
لقول
رجل
شاعر
مجنون؟
يعنون
رسول
الله
صلى
الله
عليه
وسلم.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
Sobre a tradução
versículo | 3824
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( As-Saaffat 36 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
そして,「気狂い詩人のために,わたしたちの神々を捨ててなるものですか。」と言っていた。
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 36 )
[
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
]
-
الصافات 36
Sobre a tradução
versículo | 3824
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir