versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00581 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( At-Tur 31 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Spune:
“Aşteptaţi!
Eu
sunt
cu
voi
printre
cei
care
aşteaptă!”
]
-
Interpretation of ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
Sobre a tradução
versículo | 4766
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( At-Tur 31 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Dis:
«Attendez!
Je
suis
avec
vous
parmi
ceux
qui
attendent».
]
-
Interpretation of ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
Sobre a tradução
versículo | 4766
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( At-Tur 31 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйт
аларга:
"Көтегез,
ий
мөшрикләр,
мин
дә
сезнең
белән
бергә
Аллаһудан
сезгә
ґәзаб
килгәнне
көтүчемен",
–
дип.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
Sobre a tradução
versículo | 4766
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( At-Tur 31 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedz:
"Oczekujcie!
Oto
ja
jestem
razem
z
wami
między
tymi,
którzy
oczekują!"
]
-
Interpretation of ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
Sobre a tradução
versículo | 4766
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( At-Tur 31 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
De:
“Gözləyin,
mən
də
sizinlə
birlikdə
gözləyənlərdənəm!”
]
-
Interpretation of ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
Sobre a tradução
versículo | 4766
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( At-Tur 31 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നീ
പറഞ്ഞേക്കുക:
നിങ്ങള്
കാത്തിരുന്നോളൂ.
തീര്ച്ചയായും
ഞാനും
നിങ്ങളോടൊപ്പം
കാത്തിരിക്കുന്നവരുടെ
കൂട്ടത്തിലാകുന്നു.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
Sobre a tradução
versículo | 4766
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( At-Tur 31 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ka
ce:
"Ku
yi
jira,
domin
nĩ ma
lalle
inã
a
cikin
mãsu
jira
tãre
da
ku."
]
-
Interpretation of ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
Sobre a tradução
versículo | 4766
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( At-Tur 31 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Bahkan
apakah
mereka
mengatakan,
"Ia
adalah
seorang
penyair
yang
kami
tunggu-tunggu
kematiannya."
Katakanlah
kepada
mereka,
sebagai
ancaman,
"Tunggulah,
sesungguhnya
aku
pun
termasuk
orang-orang
yang
menunggu
kesudahan
diriku
dan
diri
kalian."
]
-
Interpretation of ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
Sobre a tradução
versículo | 4766
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( At-Tur 31 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أم
يقول
المشركون
لك
-أيها
الرسول-:
هو
شاعر
ننتظر
به
نزول
الموت؟
قل
لهم:
انتظروا
موتي
فإني
معكم
من
المنتظرين
بكم
العذاب،
وسترون
لمن
تكون
العاقبة.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
Sobre a tradução
versículo | 4766
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( At-Tur 31 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
言ってやるがいい。「待っているがいい。わたしもあなたがたと共に待っていよう。」
]
-
Interpretation of ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
Sobre a tradução
versículo | 4766
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir