versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00543 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Maarij 33 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
de
cei
care
sunt
drepţi
în
mărturia
lor,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
Sobre a tradução
versículo | 5408
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Maarij 33 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
qui
témoignent
de la
stricte
vérité,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
Sobre a tradução
versículo | 5408
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Maarij 33 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Дәхи
алар
мөселманнар
арасында
бер
эштә
шаһит
булсалар
шәһитлек
эшендә
таза
торырлар.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
Sobre a tradução
versículo | 5408
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Maarij 33 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
ci,
którzy
stoją
prosto,
kiedy
składają
świadectwo;
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
Sobre a tradução
versículo | 5408
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Maarij 33 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
O
kəslər
ki,
şahidliklərində
mətindirlər.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
Sobre a tradução
versículo | 5408
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Maarij 33 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തങ്ങളുടെ
സാക്ഷ്യങ്ങള്
മുറപ്രകാരം
നിര്വഹിക്കുന്നവരും,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
Sobre a tradução
versículo | 5408
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Maarij 33 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
da
waɗanda
suke,
ga
shaidarsu,
mãsu
dãgẽwa
ne.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
Sobre a tradução
versículo | 5408
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Maarij 33 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Keenam,
orang-orang
yang
memelihara
amanat
Tuhan,
amanat
manusia
dan
tidak
mengkhianati
komitmen
mereka
kepada
Tuhan
dan
manusia.
Ketujuh,
orang-orang
yang
melaksanakan
persaksian
dengan
benar
tanpa
menyembunyikan
sesuatu
yang
diketahuinya.
Dan,
kedelapan,
orang-orang
yang
memelihara
salat
mereka
dengan
melaksanakannya
sebaik
mungkin.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
Sobre a tradução
versículo | 5408
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Maarij 33 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فمن
طلب
لقضاء
شهوته
غير
الزوجات
والمملوكات،
فأولئك
هم
المتجاوزون
الحلال
إلى
الحرام.
والذين
هم
حافظون
لأمانات
الله،
وأمانات
العباد،
وحافظون
لعهودهم
مع
الله
تعالى
ومع
العباد،
والذين
يؤدُّون
شهاداتهم
بالحق
دون
تغيير
أو
كتمان،
والذين
يحافظون
على
أداء
الصلاة
ولا
يخلُّون
بشيء
من
واجباتها.
أولئك
المتصفون
بتلك
الأوصاف
الجليلة
مستقرُّون
في
جنات
النعيم،
مكرمون
فيها
بكل
أنواع
التكريم.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
Sobre a tradução
versículo | 5408
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Maarij 33 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
証言に公正な者,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 33 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
]
-
المعارج 33
Sobre a tradução
versículo | 5408
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir