versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00499 segundos)
Resultados: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Ta-ha 7 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Andaj,
nëse
bën
shprehjen
(lutjen
haptazi),
Ai e di të
fshehtën,
madje
edhe
më
shumë
se
kjo.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 7 )
[
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
]
-
طه 7
Sobre a tradução
versículo | 2355
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( Ta-ha 7 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
如果你高聲說話,那末真主的確知道秘密的和更隱微的事情。
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 7 )
[
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
]
-
طه 7
Sobre a tradução
versículo | 2355
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( Ta-ha 7 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
jika
engkau
menyaringkan
suara
dengan
doa
permohonanmu,
(maka
yang
demikian
tidaklah
perlu),
kerana
sesungguhnya
Allah
mengetahui
segala
rahsia
dan
segala
yang
tersembunyi.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 7 )
[
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
]
-
طه 7
Sobre a tradução
versículo | 2355
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( Ta-ha 7 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
vein
techer
bilḳavli
feinnehû
ya`lemü-ssirra
veaḫfâ.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 7 )
[
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
]
-
طه 7
Sobre a tradução
versículo | 2355
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( Ta-ha 7 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
तुम
चाहे
बात
पुकार
कर
कहो
(या
चुपके
से),
वह तो
छिपी
हुई
और
अत्यन्त
गुप्त
बात
को भी
जानता
है
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 7 )
[
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
]
-
طه 7
Sobre a tradução
versículo | 2355
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( Ta-ha 7 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
No es
preciso
que
te
expreses
en
voz
alta,
pues
Él
conoce
lo
secreto
y lo
aún
más
recóndito.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 7 )
[
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
]
-
طه 7
Sobre a tradução
versículo | 2355
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( Ta-ha 7 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
اگر
آپ
ذکر
و
دعا
میں
جہر
(یعنی
آواز
بلند)
کریں
(تو
بھی
کوئی
حرج
نہیں)
وہ تو
سِرّ
(یعنی
دلوں
کے
رازوں)
اور
اخفی
(یعنی
سب سے
زیادہ
مخفی
بھیدوں)
کو
بھی
جانتا
ہے
(تو
بلند
التجاؤں
کو
کیوں
نہیں
سنے
گا)،
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 7 )
[
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
]
-
طه 7
Sobre a tradução
versículo | 2355
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( Ta-ha 7 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
আর
যদি
তুমি
বক্তব্য
প্রকাশ
কর
তবে
তো
তিনি
গোপন
জানেন
আর যা
আরও
লুকোনো।
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 7 )
[
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
]
-
طه 7
Sobre a tradução
versículo | 2355
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( Ta-ha 7 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
A
ako
si
glasan
u
govoru,
pa
uistinu,
On
zna
tajnu
i
skrivenije.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 7 )
[
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
]
-
طه 7
Sobre a tradução
versículo | 2355
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( Ta-ha 7 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
Vare
sig
du
säger
högt
[vad
du
tänker
eller
inte,
vet
Han
det],
eftersom
Han
känner
[människans]
hemligheter
och
det
som
är än
djupare
dolt.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 7 )
[
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
]
-
طه 7
Sobre a tradução
versículo | 2355
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir