versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00575 segundos)
Resultados: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Al-Muminoon 43 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Asnjë
nga
popujt
(e
shkatërruar)
nuk
mundi
ta
shpejtojë
e as ta
vonojë
afatin
e
caktuar.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 43 )
[
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
]
-
المؤمنون 43
Sobre a tradução
versículo | 2716
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( Al-Muminoon 43 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
任何世代,都不能在自己的期限之前滅亡,也不能在自己的期限之後淪喪。
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 43 )
[
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
]
-
المؤمنون 43
Sobre a tradução
versículo | 2716
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( Al-Muminoon 43 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Sesuatu
umat
itu
tidak
dapat
mendahului
tempohnya
yang
telah
ditentukan,
dan
mereka
pula
tidak
dapat
melambatkannya.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 43 )
[
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
]
-
المؤمنون 43
Sobre a tradução
versículo | 2716
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( Al-Muminoon 43 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
mâ
tesbiḳu
min
ümmetin
ecelehâ
vemâ
yeste'ḫirûn.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 43 )
[
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
]
-
المؤمنون 43
Sobre a tradução
versículo | 2716
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( Al-Muminoon 43 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कोई
समुदाय
न तो
अपने
निर्धारित
समय
से
आगे
बढ़
सकता
है और न
पीछे
रह
सकता
है
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 43 )
[
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
]
-
المؤمنون 43
Sobre a tradução
versículo | 2716
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( Al-Muminoon 43 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
Ninguna
comunidad
puede
adelantar
ni
retrasar
su
plazo.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 43 )
[
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
]
-
المؤمنون 43
Sobre a tradução
versículo | 2716
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( Al-Muminoon 43 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
کوئی
بھی
امت
اپنے
وقت
مقرر
سے نہ
آگے
بڑھ
سکتی
ہے
اور
نہ وہ
لوگ
پیچھے
ہٹ
سکتے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 43 )
[
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
]
-
المؤمنون 43
Sobre a tradução
versículo | 2716
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( Al-Muminoon 43 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
কোনো
সম্প্রদায়ই
তার
নির্ধারিত
কাল
ত্বরান্বিত
করতে
পারবে
না,
আর তা
বিলন্বিত
করতেও
পারবে
না।
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 43 )
[
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
]
-
المؤمنون 43
Sobre a tradução
versículo | 2716
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( Al-Muminoon 43 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
Neće
preteći
nijedna
umma
rok
svoj,
niti
će
odložiti.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 43 )
[
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
]
-
المؤمنون 43
Sobre a tradução
versículo | 2716
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( Al-Muminoon 43 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
-
inget
folk
kan
vare
sig
förkorta
eller
förlänga
den
för
dem
[utsatta]
fristen.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 43 )
[
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
]
-
المؤمنون 43
Sobre a tradução
versículo | 2716
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir