versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00518 segundos)
Resultados: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Sad 31 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Kur
në
një
parambrëmje
iu
shfaqën
atij
kuaj
që,
kur
ishin
të
ndalur,
rrinin
gatitu
në
tri
këmbë,
e
ishin
edhe
shumë
të
shpejtë.
]
-
Interpretation of ( Sad 31 )
[
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
]
-
ص 31
Sobre a tradução
versículo | 4001
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( Sad 31 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
當時,他在傍晚,檢閱能靜立、能奔馳的馬隊。
]
-
Interpretation of ( Sad 31 )
[
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
]
-
ص 31
Sobre a tradução
versículo | 4001
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( Sad 31 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Ingatkanlah
peristiwa)
ketika
Nabi
Sulaiman
ditunjukkan
kepadanya
pada
suatu
petang,
satu
kumpulan
kuda
yang
terpuji
keadaannya
semasa
berdiri,
lagi
yang
tangkas
semasa
berlari.
]
-
Interpretation of ( Sad 31 )
[
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
]
-
ص 31
Sobre a tradução
versículo | 4001
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( Sad 31 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
iẕ
`uriḍa
`aleyhi
bil`aşiyyi-ṣṣâfinâtü-lciyâd.
]
-
Interpretation of ( Sad 31 )
[
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
]
-
ص 31
Sobre a tradução
versículo | 4001
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( Sad 31 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
याद
करो,
जबकि
सन्ध्या
समय
उसके
सामने
सधे
हुए
द्रुतगामी
घोड़े
हाज़िर
किए
गए
]
-
Interpretation of ( Sad 31 )
[
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
]
-
ص 31
Sobre a tradução
versículo | 4001
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( Sad 31 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
Cuando
un
anochecer
le
presentaron
unos
corceles
de
raza.
]
-
Interpretation of ( Sad 31 )
[
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
]
-
ص 31
Sobre a tradução
versículo | 4001
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( Sad 31 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
جب
اُن
کے
سامنے
شام
کے
وقت
نہایت
سُبک
رفتار
عمدہ
گھوڑے
پیش
کئے
گئے،
]
-
Interpretation of ( Sad 31 )
[
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
]
-
ص 31
Sobre a tradução
versículo | 4001
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( Sad 31 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
দেখো!
বিকেলবেলা
তাঁর
সমক্ষে
দ্রতগামী
ঘোড়াদের
হাজির
করা
হল,
]
-
Interpretation of ( Sad 31 )
[
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
]
-
ص 31
Sobre a tradução
versículo | 4001
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( Sad 31 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
Kad
mu se
izvedoše
u
sumrak
safinati
brzi,
]
-
Interpretation of ( Sad 31 )
[
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
]
-
ص 31
Sobre a tradução
versículo | 4001
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( Sad 31 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
Och
då
man
vid
dagens
slut
förde
fram
hans
rashästar
till
honom,
]
-
Interpretation of ( Sad 31 )
[
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
]
-
ص 31
Sobre a tradução
versículo | 4001
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir