Tempo de Execução (0,00564 segundos)
#32

Interpretation of ( Az-Zukhruf 42 ) in Albanian by Sherif Ahmeti - sq


[ أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ ] - الزخرف 42

#37

Interpretation of ( Az-Zukhruf 42 ) in Spanish by Julio Cortes - es


[ أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ ] - الزخرف 42

#38

Interpretation of ( Az-Zukhruf 42 ) in Urdu by Tahir ul Qadri - ur

[ یا ہم آپ کو وہ (عذاب ہی) دکھا دیں جس کا ہم نے اُن سے وعدہ کیا ہے، سو بے شک ہم اُن پر کامل قدرت رکھنے والے ہیں، ] - Interpretation of ( Az-Zukhruf 42 )

[ أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ ] - الزخرف 42

#40

Interpretation of ( Az-Zukhruf 42 ) in Bosnian by Mustafa Mlivo - bs


[ أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ ] - الزخرف 42

#31

Interpretation of ( Az-Zukhruf 42 ) in Swedish by Knut Bernström - sv


[ أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ ] - الزخرف 42