versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00571 segundos)
Resultados: ( 41
para 44
de 44
)
«
1
..
2
3
4
5
#41
Interpretation of
( Az-Zukhruf 14 )
in Bulgarian by Tzvetan Theophanov
- bg
[
При
нашия
Господ
ще се
завърнем.”
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 14 )
[
وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
]
-
الزخرف 14
Sobre a tradução
versículo | 4339
Autor | Tzvetan Theophanov
Idioma | Bulgarian
#42
Interpretation of
( Az-Zukhruf 14 )
in Thai by Thai
- th
[
และแท้จริงเราจะต้องเป็นผู้กลับไปสู่พระเจ้าของเราอย่างแน่นอน
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 14 )
[
وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
]
-
الزخرف 14
Sobre a tradução
versículo | 4339
Autor | Thai
Idioma | Thai
#43
Interpretation of
( Az-Zukhruf 14 )
in Uughur by Muhammad Saleh
- ug
[
اﷲ
پۈتۈن
مەخلۇقاتلارنىڭ
تۈرلىرىنى
ياراتتى،
سىلەرگە
ئۈستىگە
چىقىشىڭلار
ئۈچۈن
كېمە
ۋە
مىنىشىڭلار
ئۈچۈن
ھايۋان
قاتارلىقلارنى
ياراتتى.
ئاندىن
سىلەر
ئۇلارنىڭ
ئۈستىگە
چىققانلىرىڭلاردا
پەرەۋردىگارىڭلارنىڭ
نېمىتىنى
ئەسلەپ:
«بىزگە
بۇنى
بويسۇندۇرۇپ
بەرگەن
زات
پاكتۇر،
بىز
ئۇنىڭغا
(مىنىشكە)
قادىر
ئەمەس
ئىدۇق،
بىز
ھەقىقەتەن
پەرۋەردىگارىمىزنىڭ
دەرگاھىغا
قايتقۇچىلارمىز»
دېگەيسىلەر
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 14 )
[
وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
]
-
الزخرف 14
Sobre a tradução
versículo | 4339
Autor | Muhammad Saleh
Idioma | Uughur
#44
Interpretation of
( Az-Zukhruf 14 )
in Uzbek by Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
- uz
[
Ва,
албатта,
Биз
Роббимизга
қайтгувчилардирмиз»,
дегайсиз.
(Инсон
маркабга
минганда
аллақандай
бир
кўтаринкилик,
ғурур
ва
манманлик
пайдо
бўлганини
сезади.
Ана
шунда
унга
маркаб
миниш
имконини
берган
зотни
эсласа
ва шу
оятдаги
дуони
ўқиса,
ҳамма
нарса
ўрнига
тушади.
Имом
Муслим
ривоят
қилган
ҳадисда
қуйидагилар
айтилади:
«Расулуллоҳ
(с.
а.
в.)
қачон
сафарга
чиқиб
уловга
минсалар,
уч
марта
«Аллоҳ
акбар»,
деб
такбир
айтар
ва
қуйидагиларни
ўқир
эдилар:
«Бизга
буни
бўйсундирган
зот
покдир.
Биз
бунга
қодир
эмас
эдик.
Ва,
албатта,
биз
Роббимизга
қайтгувчилардирмиз».
Ё
Аллоҳ!
Биз
сендан
бу
сафаримизда
яхшилик
ва
тақвони,
ўзинг
рози
бўладиган
амалларни
сўраймиз.
Ё
Аллоҳ!
Ўзинг
бизга
бу
сафаримизни
осон
қилгин.
Унинг
узоғини
яқин
қилгин.
Ё
Аллоҳ!
Сенинг
ўзинг
сафардаги
соҳибсан.
Аҳлиаёлдаги
халифасан.
Ё
Аллоҳ!
Мен
сендан
сафар
қийинчиликларидан,
турли
ёмонликлардан,
молу
мулк
ва
аҳлиаёлнинг
ёмонликка
юз
тутишидан
паноҳ
сўрайман».)
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 14 )
[
وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
]
-
الزخرف 14
Sobre a tradução
versículo | 4339
Autor | Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
Idioma | Uzbek
«
1
..
2
3
4
5
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir