versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,01411 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Kahf 97 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Gog
şi
Magog
nu se
vor
putea
caţăra
pe
acest
zid
şi
nici
nu-l
vor
putea
găuri.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
Sobre a tradução
versículo | 2237
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Kahf 97 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ainsi,
ils
ne
purent
guère
l'escalader
ni
l'ébrécher
non
plus.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
Sobre a tradução
versículo | 2237
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Kahf 97 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Йәэҗүҗ,
Мәэҗүҗ
бу
дивардан
чыгарга
кадир
булмаслар
вә
тимер
илә
бакырдан
ясалуы
өчен
аны
тишеп
чыгарга
да
көчләре
җитмәс.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
Sobre a tradução
versículo | 2237
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Kahf 97 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
nie
mogli
ani
wedrzeć
się
na
nią,
ani
też
nie
mogli
przebić
w
niej
dziury.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
Sobre a tradução
versículo | 2237
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Kahf 97 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Yəcuc
və
Məcuc
tayfaları
nə
səddin
üstünə
çıxa
bildilər,
nə də
onu
dəlib
keçə
bildilər.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
Sobre a tradução
versículo | 2237
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Kahf 97 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പിന്നെ,
ആ
മതില്ക്കെട്ട്
കയറിമറിയുവാന്
അവര്ക്ക്
(യഅ്ജൂജ്
-
മഅ്ജൂജിന്ന്)
സാധിച്ചില്ല.
അതിന്ന്
തുളയുണ്ടാക്കുവാനും
അവര്ക്ക്
സാധിച്ചില്ല.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
Sobre a tradução
versículo | 2237
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Kahf 97 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Dõmin
haka
bã za su
iya
hawansa
ba,
kuma
bã zã su
iya
hujẽwa
gare
shi
ba.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
Sobre a tradução
versículo | 2237
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Kahf 97 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Para
penyerang
itu
pun
tidak
dapat
mendaki
dan
melubangi
dinding
tersebut
karena
amat
tinggi
dan
kerasnya.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
Sobre a tradução
versículo | 2237
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Kahf 97 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فما
استطاعت
يأجوج
ومأجوج
أن
تصعد
فوق
السد؛
لارتفاعه
وملاسته،
وما
استطاعوا
أن
ينقبوه
من
أسفله
لبعد
عرضه
وقوته.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
Sobre a tradução
versículo | 2237
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Kahf 97 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
それでかれら(外敵)は,それに登ることも出来ず,またそれに穴を掘ることも出来なかった。
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
Sobre a tradução
versículo | 2237
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir