versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00446 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( As-Saaffat 53 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ma
markaan
dhimana
oon
carro
noqono
iyo
lafo
yaa
nala
abaalmarin.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
Sobre a tradução
versículo | 3841
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( As-Saaffat 53 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
At
når
vi er
døde
og er
blitt
jord
og
knokler,
kommer
vi
for
dommen?’»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
Sobre a tradução
versículo | 3841
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( As-Saaffat 53 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quando
saremo
morti,
[ridotti
a]
polvere
ed
ossa,
dovremo
rendere
conto?"”.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
Sobre a tradução
versículo | 3841
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( As-Saaffat 53 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё он
гоҳ,
ки
мурдему
хоку
устухон
шудем,
ҷазоямон
медиҳанд?»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
Sobre a tradução
versículo | 3841
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( As-Saaffat 53 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«آیا
هنگامی
(که)
ما
مردیم
و
خاک
و
استخوانهایی
بودیم
آیا
بیچون
ما
بهدرستی
جزا
یافتگانیم؟»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
Sobre a tradução
versículo | 3841
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( As-Saaffat 53 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Неужели
нас
призовут
к
ответу
и
после
того,
как
мы
умрем,
превратимся
во
прах
и
кости?""
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
Sobre a tradução
versículo | 3841
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( As-Saaffat 53 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
What!
when
we
are
dead
and
have
become
dust
and
bones,
shall
we
then
be
certainly
brought
to
judgment?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
Sobre a tradução
versículo | 3841
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( As-Saaffat 53 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Biz,
ölüp
toprak
ve
kemik
haline
geldikten
sonra,
gerçekten
cezalandırılacak
mıyız?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
Sobre a tradução
versículo | 3841
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( As-Saaffat 53 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Že až
zemřeme,
prach
jsouce
a
kosti,
budeme
souzeni?‘“
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
Sobre a tradução
versículo | 3841
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( As-Saaffat 53 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Als
wij
dan
al
dood
zijn,
en
tot
aarde
en
beenderen
zijn
geworden,
zullen
wij
dan
zeker
worden
beoordeld?"'
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 53 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
]
-
الصافات 53
Sobre a tradução
versículo | 3841
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir