versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00610 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ta-ha 56 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaan
Dhab
ahaan
u
Tusinay
(Fircoon)
Aayaadkanaga
Dhamaan,
wuuna
Beeniyey
oo
Diiday.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Sobre a tradução
versículo | 2404
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Ta-ha 56 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Og Vi
viste
Farao
alle
Våre
jærtegn.
Men
han
forkastet
dem
som
løgn,
og
avslo.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Sobre a tradução
versículo | 2404
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ta-ha 56 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gli
mostrammo
tutti
i
Nostri
segni,
ma li ha
tacciati
di
menzogna
e
rinnegati.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Sobre a tradução
versículo | 2404
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Ta-ha 56 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Албатта
ҳамаи
мӯъҷизаҳои
Худро
ба ӯ
нишон
додем,
вале
дурӯғ
баровард
ва
сар
боззад.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Sobre a tradução
versículo | 2404
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Ta-ha 56 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بیچون
بهراستی
(ما)
همهی
آیات
(متناسب)مان
را به او
[:فرعون]
نشان
دادیم،
پس
(آنها
را)
تکذیب
نمود
و
(از
پذیرفتنشان)
خودداری
کرد.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Sobre a tradução
versículo | 2404
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Ta-ha 56 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
явили
ему
(т.
е.
Фир'ауну)
все
Наши
знамения,
но он
отверг
и не
признал
их,
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Sobre a tradução
versículo | 2404
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Ta-ha 56 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
truly
We
showed
him
Our
signs,
all
of
them,
but
he
rejected
and
refused.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Sobre a tradução
versículo | 2404
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Ta-ha 56 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
o
Firavun'a
ayetlerimizin
tamamını
gösterdik
ama
yalanlayıp
inadını
sürdürdü.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Sobre a tradução
versículo | 2404
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Ta-ha 56 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
A
tak
ukázali
jsme
na
znamení
svá
veškerá:
však
vylhanými
nazval
je a
odepřel
jim
víry.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Sobre a tradução
versículo | 2404
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Ta-ha 56 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
Wij
hebben
hem
(Fir'aun)
al
Onze
Tekenen
laten
zien,
maar
hij
ontkende
en
weigerde.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Sobre a tradução
versículo | 2404
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir