Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00572 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Hijr 32 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
yidhi
(Eebe)
Ibliisow
maxaad
leedahay
oodan
u
noqonin
kuwa
Sujuuda.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Çeviri hakkında
Ayet | 1834
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Hijr 32 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
Gud
sa:
«Hva
er
det
med
deg
Iblis,
at du
ikke
faller
ned
som
de
andre?»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Çeviri hakkında
Ayet | 1834
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Hijr 32 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Allah]
disse:
“O
Iblîs,
perché
non
sei
tra
coloro
che
si
prosternano?”.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Çeviri hakkında
Ayet | 1834
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Hijr 32 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Иблис,
чаро
ту аз
саҷдакунандагон
Набудӣ?»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Çeviri hakkında
Ayet | 1834
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Hijr 32 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
فرمود:
«ابلیس!
تو را چه
شده
که با
سجدهکنندگان
نیستی؟»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Çeviri hakkında
Ayet | 1834
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Hijr 32 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Аллах]
сказал:
"О
Иблис!
Что
с
тобой?
Почему
ты не в
числе
бьющих
челом?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Çeviri hakkında
Ayet | 1834
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Hijr 32 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
O
Iblis!
what
excuse
have
you
that
you
are
not
with
those
who
make
obeisance?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Çeviri hakkında
Ayet | 1834
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Hijr 32 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Allah
dedi:
"Ey
İblis!
Sana
ne
oluyor
da
secde
edenlerle
beraber
olmuyorsun?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Çeviri hakkında
Ayet | 1834
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Hijr 32 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
Řekl
(Bůh):
„Ó
Iblísi,
proč
nepřipojuješ
se k
uctívajícím?“
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Çeviri hakkında
Ayet | 1834
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Hijr 32 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Allah)
zei:
"O
Iblis,
wat
is er
met
jou
dat
jij
niet
bij
de
knielenden
behoort?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
Çeviri hakkında
Ayet | 1834
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir