Çalışma zamanı (0,00614 saniye)
#1

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 42 ) içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh - so


[ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ ] - الأنبياء 42

#2

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 42 ) içinde Norwegian ile Einar Berg - no


[ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ ] - الأنبياء 42

#3

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 42 ) içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo - it


[ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ ] - الأنبياء 42

#4

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 42 ) içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati - tg


[ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ ] - الأنبياء 42

#5

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 42 ) içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani - fa


[ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ ] - الأنبياء 42

#7

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 42 ) içinde English ile Mohammad Habib Shakir - en


[ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ ] - الأنبياء 42

#8

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 42 ) içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk - tr


[ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ ] - الأنبياء 42

#9

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 42 ) içinde Czech ile A. R. Nykl - cs


[ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ ] - الأنبياء 42

#10

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 42 ) içinde Dutch ile Sofian S. Siregar - nl


[ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ ] - الأنبياء 42