Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00525 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Ash-Shu'araa 102 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
hadaan
Noqonno
oon
Ahaanno
Mu'miniin.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 102 )
[
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 102
Çeviri hakkında
Ayet | 3034
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Ash-Shu'araa 102 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
Kunne
vi
bare
gjøre
det
hele
om
igjen,
og
bli
troende!»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 102 )
[
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 102
Çeviri hakkında
Ayet | 3034
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Ash-Shu'araa 102 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Se
solo
ci
fosse
[possibile]
un
ritorno,
saremmo
allora
tra
i
credenti”.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 102 )
[
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 102
Çeviri hakkında
Ayet | 3034
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Ash-Shu'araa 102 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Кош
бори
дигар
ба
дунё
бозгардем,
то аз
мӯъминон
гардем».
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 102 )
[
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 102
Çeviri hakkında
Ayet | 3034
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Ash-Shu'araa 102 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«پس
کاش
(بر
فرض
محال،)
بازگشتی
برای
ما
بود
تا
بیگمان
از
مؤمنان
باشیم؟!»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 102 )
[
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 102
Çeviri hakkında
Ayet | 3034
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Ash-Shu'araa 102 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Если
бы
нас
вновь
вернули
[в
земной
мир],
то мы
стали
бы
верующими!"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 102 )
[
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 102
Çeviri hakkında
Ayet | 3034
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Ash-Shu'araa 102 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
But
if we
could
but
once
return,
we
would
be of
the
believers.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 102 )
[
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 102
Çeviri hakkında
Ayet | 3034
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Ash-Shu'araa 102 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Keşke
bir
dönüşümüz
daha
olsaydı
da
müminlerden
olabilseydik."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 102 )
[
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 102
Çeviri hakkında
Ayet | 3034
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Ash-Shu'araa 102 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
a
kdyby
bylo
nám
návratu,
tehdy
jistě
byli
bychom
z
věřících!“
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 102 )
[
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 102
Çeviri hakkında
Ayet | 3034
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Ash-Shu'araa 102 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
Was
er
voor
ons
maar
een
weg
terug,
dan
zouden
wij
tot
de
gelovigen
behoren."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 102 )
[
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 102
Çeviri hakkında
Ayet | 3034
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir