Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00613 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Mutaffifin 32 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markay
arkaan
Mu'miniintana
waxay
dhahaan
kuwaasi
waa
dhunsanyihiin.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
Çeviri hakkında
Ayet | 5880
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Mutaffifin 32 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
Og
når
de så
dem,
sa
de:
«Disse
er
helt
på
villspor!»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
Çeviri hakkında
Ayet | 5880
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Mutaffifin 32 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
quando
li
vedevano,
dicevano:
“Davvero
sono
fuorviati!”.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
Çeviri hakkında
Ayet | 5880
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Mutaffifin 32 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
чун
ононро
медиданд,
мегуфтанд,
ки
инҳо
гумроҳанд.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
Çeviri hakkında
Ayet | 5880
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Mutaffifin 32 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
هنگامی
که
مؤمنان
را
میدیدند،
میگفتند:
«اینان
بیامان
گمراهانند.»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
Çeviri hakkında
Ayet | 5880
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Mutaffifin 32 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Когда
они
видели
верующих,
то
восклицали:
"Конечно,
они
-
заблудшие".
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
Çeviri hakkında
Ayet | 5880
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Mutaffifin 32 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
when
they
saw
them,
they
said:
Most
surely
these
are
in
error;
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
Çeviri hakkında
Ayet | 5880
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Mutaffifin 32 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İnananları
gördüklerinde:
"Şunlar
var
ya!
Şaşkın,
sapık
bunlar!"
derlerdi.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
Çeviri hakkında
Ayet | 5880
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Mutaffifin 32 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
když
viděli
je,
říkali:
„Oninoť
zajisté
jsou
pobloudilci.“
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
Çeviri hakkında
Ayet | 5880
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Mutaffifin 32 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
En
wanneer
zij
hen
zagen,
zeiden
zij:
"Voorwaar,
zij
zijn
zeker
dwalend."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
Çeviri hakkında
Ayet | 5880
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir