Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00563 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 45 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
Va
veni
însă
Ceasul
când
iarăşi
se
vor
întâlni,
ceasul
cel
prea
dureros
şi
prea
amarnic.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
Çeviri hakkında
Ayet | 4891
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 45 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Leur
rassemblement
sera
bientôt
mis
en
déroute,
et
ils
fuiront.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
Çeviri hakkında
Ayet | 4891
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 45 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Бу
күп
булган
кәфер
җәмәгате
җиңелер
вә
артларына
әйләнеп
качарлар.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
Çeviri hakkında
Ayet | 4891
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 45 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Niebawem
to
zbiorowisko
będzie
rozbite
i
oni
odwrócą
się
plecami.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
Çeviri hakkında
Ayet | 4891
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 45 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
Bu
dəstə
mütləq
məğlub
olacaq
və
arxaya
dönüb
qaçacaqdır.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
Çeviri hakkında
Ayet | 4891
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 45 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നാല്
വഴിയെ
ആ
സംഘം
തോല്പിക്കപ്പെടുന്നതാണ്.
അവര്
പിന്തിരിഞ്ഞ്
ഓടുകയും
ചെയ്യും.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
Çeviri hakkında
Ayet | 4891
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 45 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Zã a
karya
tãron,
kuma
su
jũya
bãya
dõmin
gudu.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
Çeviri hakkında
Ayet | 4891
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 45 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Golongan
ini
pasti
akan
terkalahkan.
Mereka
akan
lari
mundur
ke
belakang.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
Çeviri hakkında
Ayet | 4891
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 45 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
سيهزم
جمع
كفار
"مكة"
أمام
المؤمنين،
ويولُّون
الأدبار،
وقد
حدث
هذا
يوم
"بدر".
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
Çeviri hakkında
Ayet | 4891
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 45 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
やがてこれらの人々は敗れ去り,逃げ去るであろう。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 45 )
[
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
]
-
القمر 45
Çeviri hakkında
Ayet | 4891
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir