Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00543 saniye)
Sonuçlar: ( 31
- 40
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Şunun açıklamasıdır:
( Maryam 56 )
içinde Albanian ile Sherif Ahmeti
- sq
[
Përkujtoju
në
libër
edhe
Idrisin!
Ai
ishte
shumë
i
drejtë
dhe
pejgamber.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Maryam 56 )
[
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا
]
-
مريم 56
Çeviri hakkında
Ayet | 2306
Yazar | Sherif Ahmeti
Dil | Albanian
#33
Şunun açıklamasıdır:
( Maryam 56 )
içinde Chinese ile Ma Jian
- zh
[
你應當在這部經典裡提及易德立斯,他是一個老實人,又是一個先知,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Maryam 56 )
[
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا
]
-
مريم 56
Çeviri hakkında
Ayet | 2306
Yazar | Ma Jian
Dil | Chinese
#34
Şunun açıklamasıdır:
( Maryam 56 )
içinde Malay ile Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
bacakanlah
(wahai
Muhammad)
di
dalam
Kitab
(Al-Quran)
ini
perihal
Nabi
Idris;
sesungguhnya
adalah
ia
amat
benar
(tutur
katanya
dan
imannya),
serta
ia
seorang
Nabi.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Maryam 56 )
[
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا
]
-
مريم 56
Çeviri hakkında
Ayet | 2306
Yazar | Abdullah Muhammad Basmeih
Dil | Malay
#35
Şunun açıklamasıdır:
( Maryam 56 )
içinde Turkish ile Turkish Transliteration
- tr
[
veẕkür
fi-lkitâbi
idrîs.
innehû
kâne
ṣiddîḳan
nebiyyâ.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Maryam 56 )
[
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا
]
-
مريم 56
Çeviri hakkında
Ayet | 2306
Yazar | Turkish Transliteration
Dil | Turkish
#36
Şunun açıklamasıdır:
( Maryam 56 )
içinde Hindi ile Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और इस
किताब
में
इदरीस
की भी
चर्चा
करो।
वह
अत्यन्त
सत्यवान,
एक
नबी
था
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Maryam 56 )
[
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا
]
-
مريم 56
Çeviri hakkında
Ayet | 2306
Yazar | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Dil | Hindi
#37
Şunun açıklamasıdır:
( Maryam 56 )
içinde Spanish ile Julio Cortes
- es
[
Y
recuerda
en la
Escritura
a
Idris.
Fue
veraz,
profeta.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Maryam 56 )
[
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا
]
-
مريم 56
Çeviri hakkında
Ayet | 2306
Yazar | Julio Cortes
Dil | Spanish
#38
Şunun açıklamasıdır:
( Maryam 56 )
içinde Urdu ile Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
(اس)
کتاب
میں
ادریس
(علیہ
السلام)
کا
ذکر
کیجئے،
بیشک
وہ
بڑے
صاحبِ
صدق
نبی
تھے،
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Maryam 56 )
[
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا
]
-
مريم 56
Çeviri hakkında
Ayet | 2306
Yazar | Tahir ul Qadri
Dil | Urdu
#39
Şunun açıklamasıdır:
( Maryam 56 )
içinde Bengali ile Zohurul Hoque
- bn
[
আর
কিতাবখানাতে
ইদ্রীসের
কথা
স্মরণ
করো।
নিঃসন্দেহ
তিনি
ছিলেন
সত্যপরায়ণ,
একজন
নবী।
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Maryam 56 )
[
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا
]
-
مريم 56
Çeviri hakkında
Ayet | 2306
Yazar | Zohurul Hoque
Dil | Bengali
#40
Şunun açıklamasıdır:
( Maryam 56 )
içinde Bosnian ile Mustafa Mlivo
- bs
[
I
spomeni
u
Knjizi
Idrisa.
Uistinu,
on je
bio
istinit,
vjerovjesnik,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Maryam 56 )
[
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا
]
-
مريم 56
Çeviri hakkında
Ayet | 2306
Yazar | Mustafa Mlivo
Dil | Bosnian
#31
Şunun açıklamasıdır:
( Maryam 56 )
içinde Swedish ile Knut Bernström
- sv
[
OCH
MINNS
[vad]
denna
Skrift
[har
att
säga
om]
Idrees.
Han
var
en
man
av
sanning,
en
profet,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Maryam 56 )
[
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا
]
-
مريم 56
Çeviri hakkında
Ayet | 2306
Yazar | Knut Bernström
Dil | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir