Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00617 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 92 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuu
yidhi
(muuse)
Haaruunow
maxaa
kuu
diiday
markaad
aragtay
inay
dhumeen.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 92 )
[
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
]
-
طه 92
Çeviri hakkında
Ayet | 2440
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 92 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
Da sa
Moses:
«Hør
Aron,
hva
hindret
deg,
da du så
dem
slå
inn
på
gale
veier,
i å
følge
meg?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 92 )
[
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
]
-
طه 92
Çeviri hakkında
Ayet | 2440
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 92 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse
[Mosè]:
“O
Aronne,
cosa
ti ha
impedito,
quando
li
hai
visti
sviarsi?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 92 )
[
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
]
-
طه 92
Çeviri hakkında
Ayet | 2440
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 92 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Ҳорун,
ҳангоме
ки
дидӣ
гумроҳ
мешаванд,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 92 )
[
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
]
-
طه 92
Çeviri hakkında
Ayet | 2440
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 92 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(موسی)
گفت:
«هارون!
چون
دیدی
آنها
گمراه
شدند
چه
چیز
مانع
تو
شد،»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 92 )
[
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
]
-
طه 92
Çeviri hakkında
Ayet | 2440
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 92 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Муса,
вернувшись],
спросил:
"О
Харун!
Когда
ты
увидел,
что
они
сошли
с
пути
истины,
что
помешало
тебе
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 92 )
[
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
]
-
طه 92
Çeviri hakkında
Ayet | 2440
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 92 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
(Musa)
said:
O
Haroun!
what
prevented
you,
when
you
saw
them
going
astray,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 92 )
[
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
]
-
طه 92
Çeviri hakkında
Ayet | 2440
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 92 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Mûsa
dedi:
"Ey
Hârun,
onların
saptıklarını
gördüğün
zaman
seni
ne
engelledi
de,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 92 )
[
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
]
-
طه 92
Çeviri hakkında
Ayet | 2440
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 92 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
Mojžíš
řekl:
„Ó
Árone,
co
zbraňovalo
ti,
když
viděls
s je v
bludu,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 92 )
[
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
]
-
طه 92
Çeviri hakkında
Ayet | 2440
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 92 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Môesa)
zei:
"O
Hârôen,
wat
hield
jou
tegen
toen
jij
ben
zag
dwalen?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 92 )
[
قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
]
-
طه 92
Çeviri hakkında
Ayet | 2440
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir