Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00772 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Muminoon 107 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebow
naga
Bixi
Xageeda
Haddaan
u
Noqonana
Anagaa
Daalimiin
ah.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
Çeviri hakkında
Ayet | 2780
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Muminoon 107 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
Herre,
før
oss
ut
herfra!
Hvis
vi så
faller
tilbake,
da er vi
visselig
illgjerningsmenn!»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
Çeviri hakkında
Ayet | 2780
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Muminoon 107 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Signore,
facci
uscire
di
qui!
Se
poi
persisteremo
[nel
peccato],
saremo,
allora,
davvero
ingiusti”.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
Çeviri hakkında
Ayet | 2780
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Muminoon 107 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Эй
Парвардигори
мо,
моро
аз ин
оташ
берун
овар.
Агар
дигар
бор
чунон
кардем,
аз
золимон
бошем».
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
Çeviri hakkında
Ayet | 2780
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Muminoon 107 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«پروردگارمان!
ما را از
اینجا
برون
بر،
پس
اگر
(بازهم
به
آنچه
بودیم)
برگشتیم،
بیگمان
ما
ستمگرانیم.»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
Çeviri hakkında
Ayet | 2780
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Muminoon 107 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Господи!
Выведи
нас
из
ада.
Если
мы
вновь
станем
грешить,
то
будем
творящими
беззаконие".
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
Çeviri hakkında
Ayet | 2780
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Muminoon 107 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
O
our
Lord!
Take
us
out
of
it;
then
if we
return
(to
evil)
surely
we
shall
be
unjust.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
Çeviri hakkında
Ayet | 2780
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Muminoon 107 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Rabbimiz,
çıkar
bizi
oradan.
Eğer
bir
daha
aynısını
yaparsak,
gerçekten
zalimler
olacağız."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
Çeviri hakkında
Ayet | 2780
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Muminoon 107 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
Pane
náš,
vyveď
nás
odsud:
a
vrátíme-li
se (k
bludu),
pak
jistě
budeme
nepravostní.“
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
Çeviri hakkında
Ayet | 2780
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Muminoon 107 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
Onze
Heer,
haal
ons
hieruit!
Als
wij
het
herhalen:
voorwaar,
dan
zijn
wij
onrechtvaardigen."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Muminoon 107 )
[
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
]
-
المؤمنون 107
Çeviri hakkında
Ayet | 2780
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir