Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00552 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Ar-Rahman 19 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebe
waan
kan
Labada
Badood
dariseeyey
iyagoo
kulmi.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ar-Rahman 19 )
[
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
]
-
الرحمن 19
Çeviri hakkında
Ayet | 4920
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Ar-Rahman 19 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
Han
har
bredt
ut de to
hav
som
møtes,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ar-Rahman 19 )
[
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
]
-
الرحمن 19
Çeviri hakkında
Ayet | 4920
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Ar-Rahman 19 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ha
lasciato
liberi
mari
affinché
si
incontrassero,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ar-Rahman 19 )
[
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
]
-
الرحمن 19
Çeviri hakkında
Ayet | 4920
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Ar-Rahman 19 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ду
дарёро
пеш
ронд,
то ба
ҳам
расиданд,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ar-Rahman 19 )
[
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
]
-
الرحمن 19
Çeviri hakkında
Ayet | 4920
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Ar-Rahman 19 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
دو
دریا
را
(به
گونهای)
در هم
آمیخت
در
حالیکه
با هم
برخوردی
نمیکنند.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ar-Rahman 19 )
[
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
]
-
الرحمن 19
Çeviri hakkında
Ayet | 4920
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Ar-Rahman 19 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Он
создал
два
водоема
[на
одном
уровне],
так
что
они
могли
бы
слиться,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ar-Rahman 19 )
[
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
]
-
الرحمن 19
Çeviri hakkında
Ayet | 4920
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Ar-Rahman 19 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
has
made
the
two
seas
to
flow
freely
(so
that)
they
meet
together:
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ar-Rahman 19 )
[
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
]
-
الرحمن 19
Çeviri hakkında
Ayet | 4920
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Ar-Rahman 19 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Salmıştır
iki
denizi;
buluşup
kucaklaşıyorlar.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ar-Rahman 19 )
[
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
]
-
الرحمن 19
Çeviri hakkında
Ayet | 4920
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Ar-Rahman 19 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
Rozlil
(po
zemi)
dvé
moří,
jež
-navzájem
se
dotýkají,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ar-Rahman 19 )
[
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
]
-
الرحمن 19
Çeviri hakkında
Ayet | 4920
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Ar-Rahman 19 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
heeft
de
twee
zeeën
laten
stromen
en
zij
ontmoeten
elkaar.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ar-Rahman 19 )
[
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
]
-
الرحمن 19
Çeviri hakkında
Ayet | 4920
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir