Çalışma zamanı (0,00547 saniye)
#1

Şunun açıklamasıdır: ( Al-An'am 29 ) içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh - so


[ وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ] - الأنعام 29

#2

Şunun açıklamasıdır: ( Al-An'am 29 ) içinde Norwegian ile Einar Berg - no


[ وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ] - الأنعام 29

#3

Şunun açıklamasıdır: ( Al-An'am 29 ) içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo - it


[ وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ] - الأنعام 29

#7

Şunun açıklamasıdır: ( Al-An'am 29 ) içinde English ile Mohammad Habib Shakir - en


[ وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ] - الأنعام 29

#8

Şunun açıklamasıdır: ( Al-An'am 29 ) içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk - tr


[ وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ] - الأنعام 29

#9

Şunun açıklamasıdır: ( Al-An'am 29 ) içinde Czech ile A. R. Nykl - cs


[ وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ] - الأنعام 29

#10

Şunun açıklamasıdır: ( Al-An'am 29 ) içinde Dutch ile Sofian S. Siregar - nl


[ وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ] - الأنعام 29