Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00535 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 30 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
Şi ei se
întoarseră
atunci
unii
către
alţii
dojenindu-se.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Çeviri hakkında
Ayet | 5301
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 30 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Puis
ils
s'adressèrent
les
uns
aux
autres,
se
faisant
des
reproches.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Çeviri hakkında
Ayet | 5301
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 30 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Һәм
бер-берсенә
каршы
килеп
шелтәләшә
башладылар
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Çeviri hakkında
Ayet | 5301
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 30 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Wtedy
oni
zwrócili
się
jeden
do
drugiego,
ganiąc
się
wzajemnie.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Çeviri hakkında
Ayet | 5301
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 30 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
dönüb
bir-birlərini
qınamağa
başladılar
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Çeviri hakkında
Ayet | 5301
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 30 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അങ്ങനെ
പരസ്പരം
കുറ്റപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ട്
അവരില്
ചിലര്
ചിലരുടെ
നേര്ക്ക്
തിരിഞ്ഞു.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Çeviri hakkında
Ayet | 5301
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 30 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sai
suka
fuskanci
jũna,
sunã
zargin
kansu.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Çeviri hakkında
Ayet | 5301
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 30 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Masing-masing
dari
mereka
berhadap-hadapan
saling
mencela
dan
berkata,
"Celaka!
Sesungguhnya
kezaliman
kita
telah
melampaui
batas
berlebihan.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Çeviri hakkında
Ayet | 5301
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 30 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فلما
رأوا
حديقتهم
محترقة
أنكروها،
وقالوا:
لقد
أخطأنا
الطريق
إليها،
فلما
عرفوا
أنها
هي
جنتهم،
قالوا:
بل
نحن
محرومون
خيرها؛
بسبب
عزمنا
على
البخل
ومنع
المساكين.
قال
أعدلهم:
ألم
أقل
لكم
هلا
تستثنون
وتقولون:
إن
شاء
الله؟
قالوا
بعد
أن
عادوا
إلى
رشدهم:
تنزَّه
الله
ربنا
عن
الظلم
فيما
أصابنا،
بل
نحن
كنا
الظالمين
لأنفسنا
بترك
الاستثناء
وقصدنا
السيِّئ.
فأقبل
بعضهم
على
بعض،
يلوم
كل
منهم
الآخر
على
تركهم
الاستثناء
وعلى
قصدهم
السيِّئ،
قالوا:
يا
ويلنا
إنَّا
كنا
متجاوزين
الحد
في
منعنا
الفقراء
ومخالفة
أمر
الله،
عسى
ربنا
أن
يعطينا
أفضل
من
حديقتنا؛
بسبب
توبتنا
واعترافنا
بخطيئتنا.
إنا
إلى
ربنا
وحده
راغبون،
راجون
العفو،
طالبون
الخير.
مثل
ذلك
العقاب
الذي
عاقبنا
به
أهل
الحديقة
يكون
عقابنا
في
الدنيا
لكل
مَن
خالف
أمر
الله،
وبخل
بما
آتاه
الله
من
النعم
فلم
يؤدِّ
حق
الله
فيها،
ولَعذاب
الآخرة
أعظم
وأشد
مِن
عذاب
الدنيا،
لو
كانوا
يعلمون
لانزجروا
عن كل
سبب
يوجب
العقاب.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Çeviri hakkında
Ayet | 5301
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qalam 30 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
そこでかれらは,互いに責め合い始めた。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qalam 30 )
[
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
]
-
القلم 30
Çeviri hakkında
Ayet | 5301
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir