Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00585 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 48 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
Ei
spun:
“Pe
când
această
făgăduială,
dacă
spuneţi
adevărul?”
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Çeviri hakkında
Ayet | 1412
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 48 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
ils
disent
«A
quand
cette
promesse,
si
vous
êtes
véridiques»?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Çeviri hakkında
Ayet | 1412
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 48 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кәферләр
көлеп
әйтәләр:
"Вәгъдә
кылган
кыямәт
көнегез
һәм
ґәзабыгыз
кайчан
була?
Әгәр
дөрес
сөйләүче
булсагыз
безгә
әйтеп
бирегез".
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Çeviri hakkında
Ayet | 1412
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 48 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oni
mówią:
"Kiedy
się
spełni
ta
obietnica,
jeśli
jesteście
prawdomówni?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Çeviri hakkında
Ayet | 1412
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 48 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
Kafirlər
deyirlər:
“Əgər
doğru
deyirsinizsə,
bu
vəd
nə
vaxt
olacaq?”
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Çeviri hakkında
Ayet | 1412
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 48 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
(സത്യനിഷേധികള്)
പറയും:
എപ്പോഴാണ്
ഈ
വാഗ്ദാനം
(നിറവേറുന്നത്?)
(പറയൂ,)
നിങ്ങള്
സത്യവാന്മാരാണെങ്കില്.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Çeviri hakkında
Ayet | 1412
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 48 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
sunã
cẽwa,
"A
yaushe
wannan
wa'adi
zai
auku,
idan
kun
kasance
mãsu
gaskiya?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Çeviri hakkında
Ayet | 1412
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 48 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Orang-orang
kafir
terus-menerus
mendustakan
hari
akhir,
dan
meminta
untuk
disegerakan.
Dengan
mengejek,
mereka
berkata,
"Kapankah
datangnya
azab
yang
kamu
janjikan
kepadaku,
apabila
kamu,
wahai
Rasul,
dan
orang-orang
yang
bersamamu
memang
benar
dengan
apa
yang
kalian
imani
dan
kalian
serukan
itu."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Çeviri hakkında
Ayet | 1412
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 48 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ويقول
المشركون
من
قومك
-أيها
الرسول-:
متى
قيام
الساعة
إن
كنت
أنت
ومَن
تبعك
من
الصادقين
فيما
تَعِدوننا
به؟
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Çeviri hakkında
Ayet | 1412
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 48 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
かれらは言う。「あなたがたの言葉が真実なら,この約束が果たされるのは何時なのですか。」
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يونس 48
Çeviri hakkında
Ayet | 1412
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir