Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00549 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Israa 14 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
“Citeşte-ţi
cartea!
Ea
este
de
ajuns
astăzi
ca tu să
dai
socoteală
de
tine
însuţi.”
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
Çeviri hakkında
Ayet | 2043
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Israa 14 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
«Lis
ton
écrit.
Aujourd'hui,
tu te
suffis
d'être
ton
propre
comptable».
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
Çeviri hakkında
Ayet | 2043
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Israa 14 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Гамәлләрең
язылган
китабыңны
укыгыл!
Менә
бүген
үз-үзеңне
хисап
итәргә
шул
гамәл
дәфтәрең
җитәдер.
"Гамәл
дәфтәреңә
карагач,
үзеңне
танырсың
һәм
кайда
барачагыңны
да
белерсең!"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
Çeviri hakkında
Ayet | 2043
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Israa 14 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Przeczytaj
twoją
księgę!
Ona
dziś
wystarczy
tobie
jako
wystawiony
ci
rachunek!"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
Çeviri hakkında
Ayet | 2043
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Israa 14 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
Kitabını
oxu!
Bu
gün
sənə
özün-özünü
hesaba
çəkməyin
yetər.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
Çeviri hakkında
Ayet | 2043
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Israa 14 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നീ
നിന്റെ
ഗ്രന്ഥം
വായിച്ചുനോക്കുക.
നിന്നെ
സ്സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം
കണക്ക്
നോക്കാന്
ഇന്ന്
നീ
തന്നെ
മതി.
(എന്ന്
അവനോട്
അന്ന്
പറയപ്പെടും)
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
Çeviri hakkında
Ayet | 2043
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Israa 14 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Karanta
Littãfinka.
Ranka
ya
isa
ya
zama
mai
hisãbi
a
kanka
a
yau."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
Çeviri hakkında
Ayet | 2043
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Israa 14 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dikatakan
kepadanya,
"Bacalah
dengan
kekuasaan
Allah--meskipun
di
dunia
dia
tidak
bisa
membaca--kitab
perbuatanmu.
Cukuplah
dirimu
sendiri
pada
saat
ini
sebagai
penghitung
perbuatan
kamu."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
Çeviri hakkında
Ayet | 2043
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Israa 14 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يقال
له:
اقرأ
كتاب
أعمالك،
فيقرأ،
وإن
لم
يكن
يعرف
القراءة
في
الدنيا،
تكفيك
نفسك
اليوم
محصية
عليك
عملك،
فتعرف
ما
عليها
من
جزاء.
وهذا
من
أعظم
العدل
والإنصاف
أن
يقال
للعبد:
حاسِبْ
نفسك،
كفى
بها
حسيبًا
عليك.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
Çeviri hakkında
Ayet | 2043
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Israa 14 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
(かれは仰せられよう。)「あなたがたの記録を読みなさい。今日こそは,あなた自身が自分の精算者である」
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
Çeviri hakkında
Ayet | 2043
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir