Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00444 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 122 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
Domnul
său
l-a
ales,
apoi
se
întoarse
la el
şi-l
călăuzi.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 122 )
[
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
]
-
طه 122
Çeviri hakkında
Ayet | 2470
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 122 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Son
Seigneur
l'a
ensuite
élu,
agréé
son
repentir
et
l'a
guidé.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 122 )
[
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
]
-
طه 122
Çeviri hakkında
Ayet | 2470
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 122 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Соңра
Раббысы
тәүбә
иттереп
үзенә
якын
итте
вә
тәүбәсен
кабул
итеп
гөнаһын
гафу
итте
һәм
хаклыкка
күндерде.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 122 )
[
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
]
-
طه 122
Çeviri hakkında
Ayet | 2470
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 122 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Potem
wybrał
go
jego
Pan,
przebaczył
mu i
poprowadził
drogą
prostą.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 122 )
[
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
]
-
طه 122
Çeviri hakkında
Ayet | 2470
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 122 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
Sonra
Rəbbi
onu
seçib
tövbəsini
qəbul
etdi
və
onu
doğru
yola
yönəltdi.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 122 )
[
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
]
-
طه 122
Çeviri hakkında
Ayet | 2470
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 122 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അനന്തരം
അദ്ദേഹത്തിന്റെ
രക്ഷിതാവ്
അദ്ദേഹത്തെ
ഉല്കൃഷ്ടനായി
തെരഞ്ഞെടുക്കുകയും,
അദ്ദേഹത്തിന്റെ
പശ്ചാത്താപം
സ്വീകരിക്കുകയും,
മാര്ഗദര്ശനം
നല്കുകയും
ചെയ്തു.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 122 )
[
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
]
-
طه 122
Çeviri hakkında
Ayet | 2470
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 122 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sa'an
nan
kuma
Ubangjinsa
Ya
zãɓẽ
shi,
Ya
karɓi
tũba
gare
shi,
kuma
Ya
shiryar
(da
shi).
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 122 )
[
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
]
-
طه 122
Çeviri hakkında
Ayet | 2470
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 122 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Setelah
itu,
Allah
memilih
Adam
untuk
membawa
pesan-pesan
suci-Nya.
Allah
pun
menerima
pertobatannya
dan
memberinya
petunjuk
untuk
meminta
ampun
dan
beristigfar.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 122 )
[
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
]
-
طه 122
Çeviri hakkında
Ayet | 2470
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 122 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ثم
اصطفى
الله
آدم،
وقرَّبه،
وقَبِل
توبته،
وهداه
رشده.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 122 )
[
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
]
-
طه 122
Çeviri hakkında
Ayet | 2470
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 122 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
その後,主はかれを選び,悔悟を赦され御導きになられた。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 122 )
[
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
]
-
طه 122
Çeviri hakkında
Ayet | 2470
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir