Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00554 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Ankabut 1 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
Alif.
Lam.
Mim.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Ankabut 1 )
[
الم
]
-
العنكبوت 1
Çeviri hakkında
Ayet | 3341
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Ankabut 1 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Alif,
Lâm,
Mîm.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Ankabut 1 )
[
الم
]
-
العنكبوت 1
Çeviri hakkında
Ayet | 3341
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Ankabut 1 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әлиф
лам
мим.
Мәгънәсен
Аллаһ
белә.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Ankabut 1 )
[
الم
]
-
العنكبوت 1
Çeviri hakkında
Ayet | 3341
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Ankabut 1 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Alif.
Lam.
Mim.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Ankabut 1 )
[
الم
]
-
العنكبوت 1
Çeviri hakkında
Ayet | 3341
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Ankabut 1 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
Əlif.
Ləm.
Mim.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Ankabut 1 )
[
الم
]
-
العنكبوت 1
Çeviri hakkında
Ayet | 3341
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Ankabut 1 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അലിഫ്-ലാം-മീം.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Ankabut 1 )
[
الم
]
-
العنكبوت 1
Çeviri hakkında
Ayet | 3341
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Ankabut 1 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
A.
L̃.
M̃.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Ankabut 1 )
[
الم
]
-
العنكبوت 1
Çeviri hakkında
Ayet | 3341
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Ankabut 1 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
[[29
~
AL-'ANKABUT
(LABA-LABA)
Pendahuluan:
Makkiyyah,
69
ayat
~
Surat
yang
berisikan
69
ayat
ini
termasuk
dalam
golongan
surat
Makkiyyah,
kecuali
ayat
1
sampai
11
yang
merupakan
ayat-ayat
Madaniyah.
Surat
ini
dimulai
dengan
keterangan
bahwa
keimanan
orang-orang
Mukmin
harus
diuji
dengan
cobaan-cobaan
dan
berjihad
mempertahankan
negeri
kebenaran
dan
keimanan.
Manusia
telah
dipesankan
untuk
berbuat
baik
kepada
orangtuanya,
dan
juga
diperintahkan
untuk
berjihad,
sehingga
terkumpul
perintah
untuk
berbuat
baik
(ihsân)
dan
perintah
untuk
berjihad.
Di
dalamnya
juga
ada
keterangan
tentang
kelompok-kelompok
manusia
dari
segi
keimanannya.
Di
antara
mereka
ada
yang
mengaku,
dengan
lisannya,
telah
beriman
tetapi
hatinya
tidak
tunduk.
Kemudian
surat
ini
menuturkan
kisah
Nabi
Nûh
dan
jihadnya
di
antara
kaumnya,
juga
kisah
Nabi
Ibrâhîm
dalam
dakwahnya
serta
keterangan
tentang
bentuk
pelajaran
yang
diambil
oleh
Nabi
Muhammad.
Kemudian
dilanjutkan
dengan
keterangan
tentang
reaksi
kaum
Nabi
Ibrâhîm.
Setelah
itu
kisah
tentang
Nabi
Lûth
dan
kaumnya,
pengutusan
rasul-rasul
Allah
dari
jenis
malaikat
untuk
membinasakan
mereka,
dan
selamatnya
keluarga
Lûth
kecuali
istrinya.
Kemudian
diteruskan
dengan
memaparkan
kisah
Nabi
Syu'aib
dengan
penduduk
Madyan,
Nabi
Hûd
dengan
kaum
'Ad,
Nabi
Shâlih
dengan
kaum
Tsamûd,
kesombongan
Qârûn,
Fir'aun,
Hâmân
dan
akibat
dari
perbuatan
mereka.
Dalam
surat
ini
Allah
menjelaskan
bahwa
peribadatan
orang-orang
musyrik
kepada
berhala-berhala
sebenarnya
berasaskan
pada
alasan
yang
lebih
lemah
daripada
sarang
laba-laba.
Dan
perumpamaan
seperti
ini
tidak
akan
diketahui
kecuali
oleh
orang-orang
yang
menggunakan
akalnya.
Kemudian
Allah
memerintahkan
nabi-Nya
untuk
tidak
membantah
Ahl
al-Kitâb
kecuali
dengan
cara
yang
baik.
Setelah
itu
Allah
mengisyaratkan
bahwa
Rasulullah
adalah
seorang
yang
buta
huruf,
dan
hal
itu
merupakan
bukti
akan
kebenaran
ajaran-ajarannya.
Dalam
surat
ini
juga
disebutkan
tentang
sikap
keras
kepala
orang-orang
musyrik
yang
meminta
mukjizat
inderawi
yang
akan
mereka
ingkari,
sebagaimana
kaum
Mûsâ
mengingkarinya.
Juga
tentang
permintaan
mereka
untuk
segera
diturunkan
azab
kepada
mereka,
sedangkan
Allah
telah
menerangkan
kepada
mereka
apa
yang
mereka
hadapi.
Allah
menyebutkan
juga
tentang
balasan
orang-orang
Mukmin
dan
kafir
pada
hari
kiamat.
Setelah
itu,
perhatian
diarahkan
kepada
alam
semesta
dan
karunia-karunia
Allah
yang
ada
di
dalamnya,
dan
juga
disebutkan
tentang
nilai
dunia
jika
dibandingkan
dengan
akhirat.
Keadaan
orang-orang
musyrik
yang
lemah
dan
kebergantungan
mereka
kepada
Allah
ketika
mereka
merasa
takut,
dan
kekuatan
serta
kesyirikan
mereka
ketika
mereka
dalam
keadaan
aman
juga
disebutkan
dalam
surat
ini.
Selanjutnya
Allah
menerangkan
nikmat-Nya
kepada
mereka
di
Bait
al-Hârâm
serta
kekufuran
mereka
atas
nikmat
itu.
Terakhir
diterangkan
pula
tentang
keutamaan
para
mujahid.]]
Alif,
Lâm,
Mîm
adalah
huruf-huruf
fonemis
yang
digunakan
untuk
menerangkan
bahwa
al-Qur'ân,
sebagai
suatu
mukjizat,
terdiri
atsas
huruf-huruf
yang
dapat
mereka
ucapkan
dengan
baik,
di
samping
untuk
menarik
perhatian
orang-orang
yang
mendengarnya
serta
memalingkan
perhatian
mereka
kepada
kebenaran.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Ankabut 1 )
[
الم
]
-
العنكبوت 1
Çeviri hakkında
Ayet | 3341
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Ankabut 1 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
الم:
سبق
الكلام
على
الحروف
المقطَّعة
في
أول
سورة
البقرة.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Ankabut 1 )
[
الم
]
-
العنكبوت 1
Çeviri hakkında
Ayet | 3341
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Ankabut 1 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
アリフ・ラーム・ミーム。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Ankabut 1 )
[
الم
]
-
العنكبوت 1
Çeviri hakkında
Ayet | 3341
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir