Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00613 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 29 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
Ei
spun:
“Pe
când
această
făgăduială,
dacă
spuneţi
adevărul?”
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 29 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
سبأ 29
Çeviri hakkında
Ayet | 3635
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 29 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
ils
disent:
«A
quand
cette
promesse,
si
vous
êtes
véridiques?»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 29 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
سبأ 29
Çeviri hakkında
Ayet | 3635
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 29 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кәферләр
ахмаклыкларыннан
сез
куркыта
торган
кыямәт
кайчан
була,
әгәр
дөрес
сөйләсәгез,
безгә
әйтегез,
диләр.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 29 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
سبأ 29
Çeviri hakkında
Ayet | 3635
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 29 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oni
mówią:
"Kiedy
się
spełni
ta
obietnica,
jeśli
jesteście
prawdomówni?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 29 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
سبأ 29
Çeviri hakkında
Ayet | 3635
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 29 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
Onlar:
“Əgər
doğru
deyirsinizsə,
bu
vəd
nə
vaxt
olacaq?”–
deyirlər.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 29 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
سبأ 29
Çeviri hakkında
Ayet | 3635
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 29 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
ചോദിക്കുന്നു;
നിങ്ങള്
സത്യവാദികളാണെങ്കില്,
ഈ
താക്കീത്
എപ്പോഴാണ്
(പുലരുക)
എന്ന്.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 29 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
سبأ 29
Çeviri hakkında
Ayet | 3635
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 29 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sunã
cẽwa,
"Yaushe
ne
wannan
wa'adi
zai
auku
idan
kun
kasance
mãsu
gaskiya?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 29 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
سبأ 29
Çeviri hakkında
Ayet | 3635
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 29 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dengan
maksud
menjauhkan
kemungkinan
datangnya
hari
pembalasan
yang
dijanjikan
Allah,
orang-orang
kafir
berkata,
"Bilakah
datangnya
janji
itu,
lalu
kami
masuk
neraka
dan
kalian
masuk
surga,
jika
janji
itu
memang
benar?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 29 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
سبأ 29
Çeviri hakkında
Ayet | 3635
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 29 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ويقول
هؤلاء
المشركون
مستهزئين:
متى
هذا
الوعد
الذي
تَعِدوننا
أن
يجمعنا
الله
فيه،
ثم
يقضي
بيننا،
إن
كنتم
صادقين
فيما
تعدوننا
به؟
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 29 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
سبأ 29
Çeviri hakkında
Ayet | 3635
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 29 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
かれらは,「あなたの言葉が真実なら,この約束(審判の日)は何時(やって来るの)ですか。」と言っている。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 29 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
سبأ 29
Çeviri hakkında
Ayet | 3635
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir