Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00535 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 49 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
Spune:
“Adevărul
a
venit!
Deşărtăciunea
să nu
mai
înceapă,
să nu se
mai
întoarcă!”
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Çeviri hakkında
Ayet | 3655
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 49 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Dis:
«La
vérité
[l'Islam]
est
venue.
Et le
Faux
[la
mécréance]
ne
peut
rien
commencer
ni
renouveler».
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Çeviri hakkında
Ayet | 3655
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 49 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйт:
"Коръән
белән
хак
дин
Ислам
килде,
Коръәннән
вә
Коръән
белән
гамәл
кылучы
хак
мөэминнән
батыл
дин,
ялган
гамәл
китте
һәм
кире
кайтмаслар.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Çeviri hakkında
Ayet | 3655
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 49 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedz:
"Przyszła
prawda!
Nie
pojawi
się
fałsz
i
nie
powróci!"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Çeviri hakkında
Ayet | 3655
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 49 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
De:
“Haqq
gəldi.
Batil
ona
qarşı
nə
ortaya
bir
şey
çıxarar,
nə də
onu
qaytara
bilər”.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Çeviri hakkında
Ayet | 3655
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 49 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നീ
പറയുക:
സത്യം
വന്നു
കഴിഞ്ഞു.
അസത്യം
(യാതൊന്നിനും)
തുടക്കം
കുറിക്കുകയില്ല.
(യാതൊന്നും)
പുനസ്ഥാപിക്കുകയുമില്ല.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Çeviri hakkında
Ayet | 3655
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 49 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ka
ce:
"Gaskiya
ta
zo,
kuma
ƙarya
bã ta
iya
fara
(kome)
kuma
bã ta
iya
mayarwa."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Çeviri hakkında
Ayet | 3655
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 49 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Katakanlah
kepada
mereka,
"Islam
telah
muncul.
Dengan
kemunculannya,
kebatilan
tak
dapat
lagi
dijadikan
sebagai
sarana
untuk
menolak
kebenaran.
Sarana-sarana
sebelumnya
pun
tak
dapat
lagi
melakukan
hal
itu."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Çeviri hakkında
Ayet | 3655
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 49 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قل
-أيها
الرسول-:
جاء
الحق
والشرع
العظيم
من
الله،
وذهب
الباطل
واضمحلَّ
سلطانه،
فلم
يبق
للباطل
شيء
يبدؤه
ويعيده.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Çeviri hakkında
Ayet | 3655
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Saba 49 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
言ってやるがいい。「真理(イスラーム)は下り,偽り(邪神)は何らその後創造することもなくまた再び繰返すこともない。」
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Saba 49 )
[
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
]
-
سبأ 49
Çeviri hakkında
Ayet | 3655
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir