Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00553 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( As-Saaffat 91 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
El se
repezi,
atunci,
la
dumnezeii
lor
şi le
spuse:
“Nu
mâncaţi?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Çeviri hakkında
Ayet | 3879
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( As-Saaffat 91 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Alors
il se
glissa
vers
leurs
divinités
et
dit:
«Ne
mangez-vous
pas?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Çeviri hakkında
Ayet | 3879
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( As-Saaffat 91 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ибраһим
яшеренеп
сынымнар
янына
керде,
алларындагы
корбаннарны
күргәч,
сынымнарга
ник
ашамыйсыз
диде.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Çeviri hakkında
Ayet | 3879
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( As-Saaffat 91 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Wtedy
on
skierował
się
ukradkiem
do
ich
bogów
i
powiedział:
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Çeviri hakkında
Ayet | 3879
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( As-Saaffat 91 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
O,
xəlvətcə
onların
məbudlarının
yanına
gəlib
istehza
ilə
dedi:
“Siz
bu
təamları
yemirsiniz?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Çeviri hakkında
Ayet | 3879
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( As-Saaffat 91 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നിട്ട്
അദ്ദേഹം
അവരുടെ
ദൈവങ്ങളുടെ
നേര്ക്ക്
തിരിഞ്ഞിട്ടു
പറഞ്ഞു:
നിങ്ങള്
തിന്നുന്നില്ലേ?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Çeviri hakkında
Ayet | 3879
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( As-Saaffat 91 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sai
ya
karkata
zuwa
ga
gumãkansu,
sa'an
nan
ya
ce:
"Ashe
bã zã ku ci
ba?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Çeviri hakkında
Ayet | 3879
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( As-Saaffat 91 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kemudian
dengan
segera
dan
secara
diam-diam
ia
pergi
menuju
patung-patung
mereka.
Kepada
patung-patung
tersebut
ia
menyodorkan
makanan
yang
diletakkan
oleh
kaumnya
di
muka
agar
mendapat
berkah.
Dengan
nada
mengejek
dan
menghina,
Ibrâhîm
berkata,
"Apakah
kalian
tidak
makan?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Çeviri hakkında
Ayet | 3879
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( As-Saaffat 91 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فمال
مسرعًا
إلى
أصنام
قومه
فقال
مستهزئًا
بها:
ألا
تاكلون
هذا
الطعام
الذي
يقدمه
لكم
سدنتكم؟
ما
لكم
لا
تنطقون
ولا
تجيبون
مَن
يسألكم؟
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Çeviri hakkında
Ayet | 3879
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( As-Saaffat 91 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
その時かれ(イブラーヒーム)は,かれらの神々に向かって言った。「あなたがたは食べないのですか。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( As-Saaffat 91 )
[
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
]
-
الصافات 91
Çeviri hakkında
Ayet | 3879
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir