Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00535 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 82 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
Iblis
spuse:
“Pe
puterea
Ta!
Eu îi
voi
amăgi
pe
toţi,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 82 )
[
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
ص 82
Çeviri hakkında
Ayet | 4052
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 82 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
«Par
Ta
puissance!
dit
[Satan].
Je
les
séduirai
assurément
tous,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 82 )
[
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
ص 82
Çeviri hakkında
Ayet | 4052
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 82 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Иблис
әйтте:
"Ий
Раббым,
ґиззәтең
хакы
өчен
әйтәмен,
кешеләрне
һәммәсен
аздырачакмын.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 82 )
[
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
ص 82
Çeviri hakkında
Ayet | 4052
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 82 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedział:
"Przeto;
na
Twoją
potęgę!
ja z
pewnością
zwiodę
ich
wszystkich,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 82 )
[
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
ص 82
Çeviri hakkında
Ayet | 4052
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 82 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
İblis
dedi:
“Sənin
qüdrətinə
and
olsun
ki,
onların
hamısını
yoldan
çıxaracağam;
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 82 )
[
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
ص 82
Çeviri hakkında
Ayet | 4052
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 82 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവന്
(ഇബ്ലീസ്)
പറഞ്ഞു:
നിന്റെ
പ്രതാപമാണ
സത്യം;
അവരെ
മുഴുവന്
ഞാന്
വഴിതെറ്റിക്കുക
തന്നെ
ചെയ്യും.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 82 )
[
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
ص 82
Çeviri hakkında
Ayet | 4052
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 82 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ya
ce,
"To,
inã
rantsuwa
da
buwãyarKa,
lalle,
inã
ɓatar
da su
gabã
ɗaya.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 82 )
[
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
ص 82
Çeviri hakkında
Ayet | 4052
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 82 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Iblîs
berkata,
"Demi
keagungan
dan
keperkasaan-Mu,
aku
bersumpah
akan
merayu
semua
manusia,
kecuali
hamba-hamba-Mu
yang
ikhlas
beribadah
kepada-Mu.
Terhadap
mereka,
aku
tidak
memiliki
kekuasaan
apa-apa."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 82 )
[
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
ص 82
Çeviri hakkında
Ayet | 4052
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 82 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
إبليس:
فبعزتك-
يا
رب-
وعظمتك
لأضلنَّ
بني
آدم
أجمعين،
إلا
مَن
أخلصتَه
منهم
لعبادتك،
وعصمتَه
من
إضلالي،
فلم
تجعل
لي
عليهم
سبيلا.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 82 )
[
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
ص 82
Çeviri hakkında
Ayet | 4052
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 82 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
かれは申し上げた。「それでは,あなたの御威光にかけて誓います。わたしはかれら(人間)凡ての者を誘惑します。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 82 )
[
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
]
-
ص 82
Çeviri hakkında
Ayet | 4052
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir