Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00549 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 2 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
Ei
hulesc
şi-şi
urmează
poftele,
însă
fiece
lucru
este
hotărât!
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 2 )
[
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
]
-
القمر 2
Çeviri hakkında
Ayet | 4848
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 2 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
s'ils
voient
un
prodige,
ils
s'en
détournent
et
disent:
«Une
magie
persistante».
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 2 )
[
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
]
-
القمر 2
Çeviri hakkında
Ayet | 4848
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 2 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әгәр
ул
кәферләр
бер
могҗизаны
күрсәләр,
аннан
йөз
чөерәләр,
инкяр
итәләр
һәм
бу
куәтле
вә
даими
булган
сихер
диләр.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 2 )
[
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
]
-
القمر 2
Çeviri hakkında
Ayet | 4848
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 2 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
Lecz
ilekroć
ujrzą
oni
znak,
odwracają
się
i
mówią:
"To
ustawiczne
czary!"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 2 )
[
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
]
-
القمر 2
Çeviri hakkında
Ayet | 4848
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 2 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
bir
möcüzə
gördükdə
üz
döndərib:
“Bu,
tez
keçib-gedən
bir
sehrdir”
deyirlər.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 2 )
[
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
]
-
القمر 2
Çeviri hakkında
Ayet | 4848
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 2 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഏതൊരു
ദൃഷ്ടാന്തം
അവര്
കാണുകയാണെങ്കിലും
അവര്
പിന്തിരിഞ്ഞു
കളയുകയും,
ഇത്
നിലനിന്നു
വരുന്ന
ജാലവിദ്യയാകുന്നു
എന്ന്
അവര്
പറയുകയും
ചെയ്യും.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 2 )
[
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
]
-
القمر 2
Çeviri hakkında
Ayet | 4848
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 2 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
idan
sun
ga
wata
ãyã,
sai
su
juya
baya
su
ce:
"Sihiri
ne
mai
dõgẽwa!"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 2 )
[
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
]
-
القمر 2
Çeviri hakkında
Ayet | 4848
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 2 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Apabila
orang-orang
kafir
melihat
mukjizat
yang
besar,
mereka
menolak
untuk
mempercainya.
Mereka
berkata,
"Itu
adalah
rentetan
sihir
yang
datang
berurutan!"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 2 )
[
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
]
-
القمر 2
Çeviri hakkında
Ayet | 4848
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 2 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وإن
ير
المشركون
دليلا
وبرهانًا
على
صدق
الرسول
محمد
صلى
الله
عليه
وسلم،
يُعرضوا
عن
الإيمان
به
وتصديقه
مكذبين
منكرين،
ويقولوا
بعد
ظهور
الدليل:
هذا
سحر
باطل
ذاهب
مضمحل
لا
دوام
له.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 2 )
[
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
]
-
القمر 2
Çeviri hakkında
Ayet | 4848
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Qamar 2 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
かれらは仮令印を見ても,背き去つて,「これは相変らずの魔術だ。」と言うであろう。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Qamar 2 )
[
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
]
-
القمر 2
Çeviri hakkında
Ayet | 4848
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir